二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出自(zì)《虞初新志》的(de)一篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的(de)。
关于二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻译注释及(jí)原文等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音
《二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)》是(shì)出自《虞(yú)初(chū)新(xīn)志(zhì)》的(de)一篇文章(zhāng),主要讲述(shù)两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓言故事。下面整理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友》文言文(wén)翻译某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于(日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家yú)古木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花(huā)园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟(niǎo)了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来(lái),聚集(jí)在树(shù)上,两只喜(xǐ)鹊(què)仍(réng)然在树(shù)上对(duì)叫,好似在对话一样,不一会儿(ér)又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出(chū)“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾(wěi)巴一(yī)样跟随(suí)在(zài)它后面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的(de)请求。
鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲(chōng)了(le)下来(lái),叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼了起来(lái),像(xiàng)在(zài)庆祝,并向鹳致谢。
原(yuán)来(lái)两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋友(yǒu)的(de)啊!
注(zhù)释1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来(lái)是(shì)。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已(yǐ):停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而(ér):一会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊(què)救友文言文翻(fān)译是(shì)什(shén)么?
二鹊救友文言文翻译如(rú)下:
在某人的花(huā)园里有一棵(kē)古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵(fū)出小(xiǎo)喜(xǐ)鹊(què)了(le)。
一天,一只喜鹊(què)在巢上(shàng)来回地飞(fēi),不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。
忽然有两只喜鹊在树(shù)上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对(duì)话(huà)一样,然后便飞走了。
过(guò)了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的(de)声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊也跟在它后(hòu)面。
其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫(jiào)起来(lái),好像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。
鹳(guàn)在古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来),叼(diāo)出(chū)一条赤(chì)蛇(shé)并吞(tūn)了下去。日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家p>
喜(xǐ)鹊们(men)欢呼(hū)飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像在(zài)庆(qìng)祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵的。
二鹊救友文言文及赏析
原文(wén):
某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出(chū)。
一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二(èr)鹊亦(yì)尾(wěi)其后。
群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似(shì)允所请。
鹳(guàn)于(yú)古(gǔ)木和(hé)猜上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看(kàn)到(dào)自己(jǐ)同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞(tūn)之”。
动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物(wù)都如(rú)此,我们人类岂能(néng)无(wú)情(qíng)无义。
所以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要团结(jié)友爱。
当问(wèn)题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就(jiù)要善于借助外(wài)部力量加(jiā)以解决,要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了