humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼(pīn)音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区双修是指什么意思,双修是怎么进行的别(bié),humor和(hé)humourous有什(shén)么区别,humour和(hé)humours的(de)区双修是指什么意思,双修是怎么进行的别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
humor和humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式拼音(yīn)。网络,媒(méi)体(tǐ)世界中(zhōng),美(měi)式拼法较为普遍。
课本上(shàng)固然支(zhī)持传统的(de)英(yīng)式拼法。
二者之间的意思(sī)没有区别。
humor主要用作(zuò)为名词,动词,用作(zuò)名词译为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词译(yì)为“迎(yíng)合(hé),迁就(jiù);
顺(shùn)应”。
humour主要用作为(wèi)名词、动(dòng)词,作名词时译(yì)为“幽默(等于humor);
诙谐”,作(zuò)动词时译为“迁(qiān)就;
使满(mǎn)足”。
例(lì)句
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他那(nà)种低级的幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把(bǎ)纸反过来追加上(shàng):热(rè)情、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权(quán)表达他们的想法,而把这发(fā)泄出来的(de)唯一有效(xiào)途径,就是通过政(zhèng)治幽默。
英语问题(tí):humor与humour humorous与humourous双修是指什么意思,双修是怎么进行的3>
humor=humour 名词让(ràng)腔 幽默 一(yī)个英租槐式一个美式(shì)
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦型衫式(shì)一个美式
未经允许不得转载:绿茶通用站群 双修是指什么意思,双修是怎么进行的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了