绿茶通用站群绿茶通用站群

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音是《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋(péng)友的(de)寓(yù)言(yán)故(gù)事的。

  关(guān)于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音以及(jí)二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释及翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译注释及原文(wén)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文言文(wén)翻译(yì)

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横(héng)空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢(xiè)也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的花园里有一株很(hěn)古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在对话一(yī)样,不一会(huì)儿(ér)又扬长而去。

  可(kě)是又过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊(què)像(xiàng)尾巴一样跟(gēn)随(suí)在它后面。

  喜鹊们(men)见了便(biàn)喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来(lái),叼出(chū)一(yī)条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来(lái)救朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄(é)而:一(yī)会

  11.尾:在(zài)后面(miàn)跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救友文言文翻译(yì)是(shì)什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)如下:

  在(zài)某人的(de)花(huā)园里(lǐ)有(yǒu)一棵古树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源(yuán)型马(mǎ)上就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过了(le)一会儿(ér),一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它(tā)后(hòu)面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有(yǒu)什么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯(gē)”的叫(jiào)声(sh得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手ēng),似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来(lái)),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞(tūn)了下去(qù)。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞(wǔ)起来,好像(xiàng)在(zài)庆(qìng)祝,并(bìng)且(qiě)向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊救友文言文得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古(gǔ)木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若(ruò)相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  赏析(xī):

  动物世(shì)界里(lǐ)的亲情也同样让(ràng)人感动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而(ér)“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的友(yǒu)爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤(chì)蛇(shé)吞之”。

  动物尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能(néng)无情(qíng)无义。

  所(suǒ)以我们要助人为乐(lè),尽(jǐn)自己所能帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋(jīn),就要(yào)善于借助(zhù)外(wài)部力量加以解(jiě)决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

评论

5+2=