秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式(shì)判断是倒装句(jù)中的(de)状语后置句的。
关(guān)于(yú)秋以为期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式判断以及秋以(yǐ)为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期(qī)句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句(jù)式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
秋以为期(qī)句(jù)式(shì)特点,秋以为期1亿等于多少万句(jù)式判断
倒装句中的状(zhuàng)语后置(zhì)句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期(qī):请你(nǐ)不要生怨气(qì),以秋(qiū)天(tiān)为期(qī)(我等你)。
氓的词(cí)类(lèi)活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二(èr)三)其(qí)德(dé):经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其(qí)行:不专(zhuān)一(yī),有(yǒu)二心(数(shù)词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋(qiū)以为期。
翻(fān)译
憨(hān)厚农家小伙子(zi),怀抱(bào)布匹来换丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈(tán)婚事。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘情依依(yī)。
不是(shì)我愿(yuàn)误佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望(wàng)郎休要发(fā)脾气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以为期(qī)是(shì)什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁(jià),是因(yīn)为(wèi)你没(méi)有找好媒人。
请郎君不要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率真地述(shù)说了(le1亿等于多少万)其情变(biàn)经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写(xiě)喊盯照,也(yě)为后人留下了(le)当时风俗民情(qíng)的宝贵资(zī)料(liào)。
诗中虽(suī)以抒情为(wèi)主,所叙的故事也还不够完整细(xì)致,但(dàn)它(tā)已将女主人公(gōng)的(de)遭遇(yù)、命运(yùn),比较真实地(dì)反映出来,抒(shū)情叙事融为一体,时而滚(gǔn)渗(shèn)睁夹(jiā)以慨叹(tàn)式(shì)的议(yì)论大岁。
就这些方面说,这首诗(shī)已初步具备中(zhōng)国式的叙事诗的(de)某些特征(zhēng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了