绿茶通用站群绿茶通用站群

润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素

润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和a润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素cross区别(bié)和用法是它们二者的主要区别在(zài)于词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是(shì)介词(cí),而cross是动(dòng)词的。

  关(guān)于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法,across和(hé)cross的(de)区别through over,across与cross的区别(bié)是什(shén)么(me)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区(qū)别和用法(fǎ)

  它们二者的(de)主(zhǔ)要区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词(cí),而(ér)cross是(shì)动词。

  across和cross这(zhè)两个词(cí)都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅(jǐn)差一个字母,所以很容易(yì)混淆。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它(tā)们二者的(de)主要区别在于词(cí)性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿(chuān)过,越过(guò)。

  渡(dù)过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主要表(biǎo)示在物体表(biǎo)面上横穿。

  如(rú)横过马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负(fù)有部分责(zé)任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土(tǔ),版图).

  他已(yǐ)越过(guò)边界进入别国的领土。

  2.作名词(cí)用

  作(zuò)名(míng)词时,有十(shí)字架;

  十字形饰物;

  画十字的动作;

  杂交品(pǐn)种; 混合物;

  痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思。

  它(tā)有较强的构词能(néng)力(lì),它所构成(chéng)的词(cí)的某些词义和用法是值得注(zhù)意的(de)。

  比(bǐ)如(rú)crossroads是“十字(zì)路”或“十字(zì)路口”的意思(sī),它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生在十字路(lù)口。润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素>

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见(jiàn)条目(mù)”的意思,专指同(tóng)一(yī)书刊中(zhōng)前后(hòu)互相(xiāng)参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前(qián)后参照(zhào)的互(hù)见条目用(yòng)大写字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码(mǎ)头是在中(zhōng)环(huán)的(de)一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑(bān)马(mǎ)线前停下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位置(zhì))在…对(duì)面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过(guò)

  (表示方(fāng)向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一(yī)面[边];

  (表(biǎo)示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触(chù)及, 波(bō)及, 影响到(dào)adv.从这一边到另一边(biān);

  在对面, 向(xiàng)对(duì)面;

  跨度;

  成(chéng)十字(zì)形, 成交(jiāo)叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨中国西(xī)北(běi)。

  2.across与(yǔ)go/walk等(děng)动(dòng)词(cí)连用表示“穿过,越(yuè)过,横(héng)穿”的意思(sī)。

  与cross基本同义(yì),也是(shì)表(biǎo)示从物体(tǐ)表面经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发(fā)现(xiàn)邮局就在你的左边。

cross和(hé)across区别和用法(fǎ)是什么?

  1、词性不同(tóng)

  across用作介词或副(fù)词(cí),表示一个穿越动作时要与一个实义动词(cí)连(lián)用。

  cross用作动词,可(kě)单独表汪枣示穿越(yuè)动作。

  2、用(yòng)法不(bù)同

  cross用作名词时(shí)的意思是(shì)“十字形”,转(zhuǎn)化(huà)为动词(cí)后可表示“画十(shí)字(zì),划叉(chā)删(shān)去(qù)”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。

  cross既可用作不及物动词,也可用(yòng)作及物(wù)动词(cí)。

  用作(zuò)及物动词时,接名词或(huò)代(dài)词(cí)作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连(lián)用常旁陵岁(suì)指某(mǒu)些基督徒“用(yòng)手在(zài)胸前画十字”。

  across与数(shù)量短语连用(yòng),置于(yú)单(dān)位(wèi)名(míng)词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可表(biǎo)示状态(tài),意为运睁(zhēng)“成十字形交叉状(zhuàng)”。

  across后常加from。

  3、词源(yuán)不同

  across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直(zhí)接源(yuán)自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于(yú)跨越的位置(zhì)。

  cross:直(zhí)接源(yuán)自(zì)古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素

评论

5+2=