秋以为(wèi)期句(jù)式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断是(shì)倒(dào)装句中的状(zhuàng)语后置句的(de)。
关(guān)于秋(qiū)以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句(jù)式判断(duàn)以(yǐ)及秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式主谓宾,秋(qiū)以为期句式判断,秋以为(wèi)期句式及翻译,秋(qiū)以为期句式结构等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断
倒装句(jù)中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不(bù)要生怨(yuàn)气(qì),以秋(qiū)天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词(cí))
②(二(èr)三)其德:经常改变(数(shù)词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名(míng)词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数(shù)词作(zuò)动词)
氓节选原文(wén)
无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗氓(máng)之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子(zi)涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子(zi)无(wú)良媒。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙子,怀抱布(bù)匹来(lái)换丝。
其实不是真换(huàn)丝,找(zhǎo)个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘(qiū)情依依。
不(bù)是我愿误佳期(qī),你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气(qì),秋天到了来迎娶。
秋(qiū)以为(wèi)期是什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为(wèi)期(qī)。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的婚(hūn)期而不肯嫁,是(shì)因(yīn)为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上(shàng)古民间(jiān)歌(gē)谣,以一(yī)个女子之口,率真地述说了(le)其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留(liú)下了当时风俗民(mín)情(qíng)的宝贵资料。
诗中虽以抒情(qíng)为主(zhǔ),所叙无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗的故事也还不够完整细致,但它已将(jiāng)女主人(rén)公的(de)遭遇、命(mìng)运(yùn),比较真实地(dì)反(fǎn)映出(chū)来(lái),抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁(zhēng)夹(jiā)以慨叹式的议(yì)论大岁。
就这(zhè)些方面(miàn)说,这首诗已初步具(jù)备中(zhōng)国式的(de)叙事(shì)诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了