绿茶通用站群绿茶通用站群

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作(zuò)手法(fǎ)比喻和比拟(nǐ)怎么区(qū)分(fēn)的(de),比喻(yù)写(xiě)作手法的作用是比喻就(jiù)是将彼物(wù)比此物(wù),二(èr)者具有相似性的。

  关于写作手(shǒu)法(fǎ)比喻(yù)和(hé)比(bǐ)拟怎么区分的,比(bǐ)喻写作手法的作用以及写作(zuò)手法比喻和比拟怎么区分的,比拟是写作手法(fǎ)吗(ma),比喻写作手法的作(zuò)用(yòng),比喻的(de)写作方法,比喻算写作手法等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

写(xiě)作(zuò)手法比喻和(hé)比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  比(bǐ)喻就是将彼(bǐ)物比(bǐ)此(cǐ)物,二者(zhě)具有相似性。

  拟人就是(shì)把事物人格化,将本来(lái)不具备人动作和感情的(de)事物变成和人一样具有动作和(hé)感(gǎn)情(qíng)的样(yàng)子。

二者区别

  1.本体(tǐ)的表现形式不同。

  比喻的本体可出现可不出(chū)现,比拟(nǐ)的本(běn)体必须出(chū)现。

  2.喻体是具体的事物,可以确认。

  拟(nǐ)体不是具体(tǐ)事物,不能确(què)认。

  3.修辞目的不同。

  比喻的目的偏重于(yú)帮助(zhù)读者(zhě)认识(shí)或(huò)明(míng)白某种(zhǒng)事物(wù)。

  比(bǐ)拟的目的侧重于(yú)抒发某(mǒu)种(zhǒng)情感,使(shǐ)读者受到(dào)感染,进(jìn)而产生某种感情。

比喻与拟人例子

  比喻

  就是将(jiāng)彼物比此物(wù),二者具有相似性。

  例如:天上的白云像棉花。

  很显然,这个例子是比(bǐ)喻句,因为这(zhè)个句子有本体“白云”、喻体“棉花”和比喻词“像(xiàng)”。

  通过(guò)例子,可以知道判(pàn)断(duàn)一个句子是不是比喻句(jù),不是出现“好像”“好(hǎo)似”“仿(fǎng)佛”“像”等词语就是比喻句了,而(ér)是(shì)要(yào)有本(běn)体、喻体。

  拟(nǐ)人

  就是把事物(wù)人格(gé)化(huà),将本来(lái)不具备人动作和(hé)感情孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理的事物变成和人一样(yàng)具(jù)有(yǒu)动作和感情的样(yàng)子。

  拟人就是把物(wù)当人写,赋(fù)予(yǔ)物以人(rén)的(de)动作(zuò)行为或思想情(qíng)感。

  如:小草偷偷(tōu)地从土里钻(zuān)出来,嫩(nèn)嫩的,绿绿的。

  这个句子(zi)就是采用拟(nǐ)人的修辞手法,一(yī)个“钻”更加形象生动地展现(xiàn)了小草旺(wàng)盛的生命力。

常见写作手法

  夸张、对(duì)比、比喻、拟人、悬念、照应、联想、想象、抑(yì)扬(yáng)结合、点面结(jié)合、动(dòng)静结合、叙议结合(hé)、情景交融、衬托对比、伏笔(bǐ)照应、托(tuō)物言(yán)志、白描细(xì)描、铺垫悬念、正(zhèng)面侧(cè)面比喻象征、借(jiè)古讽今、卒章显志、承上启下(xià)、开门见山、烘托、渲染、动(dòng)静(jìng)相衬(chèn)、虚实相生、实写与虚写(xiě)、托物(wù)寓意(yì)、咏物(wù)抒情等。

作文(wén)中常见的比喻(yù)和(hé)比拟修辞手法(fǎ)的区别

    导语:比喻和比拟,都是加强(qiáng)语(yǔ)言形象性的修(xiū)辞手段,但它们是两(liǎng)种不同的修辞方式。

  下面是我(wǒ)整理的作文中常见的(de)比(bǐ)喻和比(bǐ)拟(nǐ)修(xiū)辞手法的区别的相(xiāng)关内容(róng),欢迎阅读(dú)。

  

    孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理 比拟是物(wù)的人化(huà)或人的(de)物化或(huò)把甲物拟作(zuò)乙物,具有思想的跳跃性(xìng),能使读(dú)者展开想象的翅膀,捕捉它的意境,体味它的(de)深意(yì)。

  

     比拟分为拟人和拟物。

  

     比拟(nǐ)离不开(kāi)联想和想象(xiàng)。

  

     比拟是根(gēn)据本体事物和拟作事物之间(jiān)的可拟(nǐ)性,借(jiè)助联想和想象而形(xíng)成的(de)辞(cí)格,因(yīn)此(cǐ)联(lián)想是通(tōng)向(xiàng)比拟的桥梁,想象(xiàng)是(shì)比拟的翅膀(bǎng)。

  

     比拟具有很强的感情色彩,是(shì)作(zuò)者用自己自然(rán)流露的强(qiáng)烈感情(qíng)去感(gǎn)染读者的一种(zhǒng)辞格(gé)。

  

     比拟句:就是借(jiè)助丰富灶(zào)凯的想像,把物当成人来写,或把人(rén)当(dāng)成物来写,或把甲物(wù)当成乙物(wù)来写。

  

     比喻:比喻 就是打比方,是用(yòng)本质不同而(ér)又有相似点的事(shì)物描绘事物或说明道理的辞格。

  

     拟(nǐ)人:把事物(wù)人(rén)格化,把本(běn)来不具(jù)备人的(de)一些动作和(hé)感(gǎn)情的事物(wù)变成和人一样的。

  

     拟人就包括在(zài)比拟之(zhī)中。

  

     比喻与比拟(nǐ)的(de)性质不同(tóng)、作用不同.比喻是用(yòng)与(yǔ)本体事物有相似(shì)点的(de)另一事(shì)物(wù)作(zuò)比也就(jiù)是打比方(fāng);一定得有(yǒu)相(xiāng)似点,通过(guò)相衡辩袜(wà)似(shì)点使(shǐ)本(běn)体同(tóng)喻体联系起来(lái),唤起人(rén)们的联(lián)想,使人更具体地惑知事物(wù)。

  比(bǐ)拟即模拟,它是用乙事物具有的特性(包(bāo)括(kuò)称(chēng)渭(wèi)、动作、行为等)写(xiě)甲事物(wù),或(huò)者说是把乙事(shì)物的特性强(qiáng)加于甲(jiǎ)事(shì)物。

  乙事(shì)物般是有生命力(lì)的,能活动,有感情的(de);它比甲(jiǎ)事(shì)物(wù)具体实(shí)在,于是(shì)本来较(jiào)抽(chōu)象(xiàng)、不(b孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理ù)太(tài)实在的事物变得具体实在了(le),当然(rán)就增(zēng)添了语言的生(shēng)动性。

  

     总结(jié):由咐激此(cǐ)可(kě)见,比喻强(qiáng)调的是甲乙两物(wù)的(de)相似性,而比拟(nǐ)却是利用它们之间的(de)不(bù)同特(tè)性(xìng),使两(liǎng)体融为一体,这是区别比(bǐ)喻和比拟(nǐ)最重要的标志。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

评论

5+2=