绿茶通用站群绿茶通用站群

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译卒为良(liáng)民(mín),于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗全文意思,于(yú)令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

于(yú)鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星令仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是(shì)邻居的(de)儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿(ér)子(zi)。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回答说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣(yī)服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走,令仪又叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱(qián)回家,我担心(xīn)你被人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼感到十(shí)分惭愧(kuì),最后成为良民(mín)。

  乡里的(de)人(rén)们,都(dōu)称道于令仪是名善(shàn)士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀的子侄(zhí)辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒(rú)士来教导他(tā)们他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿(ér)于杰(jié)与于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来(lái),他们于家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责(zé)鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星盗原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪(yí)如其所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择(zé)子侄(zhí)之(zhī)秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几个(gè)儿子逮住(zhù)了,发现(xiàn)原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错(cuò)事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答(dá)说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪(yí)再问他想(xiǎng)要什(shén)么东(dōng)西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪(yí)皮(pí)禅(chán)对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕(pà)你会被人追问(wèn)的(de),留下钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

评论

5+2=