杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)以及(jí)杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及道理,列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,七上杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻(fān)译,杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén)拼音版(bǎn)等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译
《杞人(rén)忧(yōu)天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文言文翻译(yì),来看(kàn)一下!
杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文原文杞国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦(yì)不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”
其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国有个人(rén)担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安(ān)席。
另(lìng)外又有个人为这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不(b获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗ù)过(guò)是积聚的气(qì)体罢了,没(méi)有哪个(gè)地方没有空气的。
你一(yī)举一动,一(yī)呼一吸,整天都在(zài)天空里活动(dòng),怎么还担心(xīn)天会(huì)塌(tā)下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会(huì)掉下来吗?”开(kāi)导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中发(fā)光(guāng)的东西,即使(shǐ)掉下来,也不会(huì)伤害(hài)什么。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去怎(zěn)么办?”
开(kāi)导他的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整天都在地上活(huó)动,怎么还(hái)担心地(dì)会陷下去呢?”
(经过这个人一解释(shì))那个杞(qǐ)国(guó)人才放下(xià)心来,很高兴;
开导他(tā)的人也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故事公元前(qián)611年(nián),楚(chǔ)国遇上严重灾荒(huāng),饿(è)死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之(zhī)四邻乘其危难群(qún)起攻楚。
庸(yōng)国国君遂(suì)起(qǐ)兵(bīng)东进,并(bìng)率(lǜ)领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦夕。
楚庄(zhuāng)王火速(sù)派(pài)使(shǐ)者联合(hé)巴(bā)国、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻打庸国。
公元(yuán)前611年,楚(chǔ)与秦、巴三(sān)国(guó)联军(jūn)大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三(sān)国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时(shí)间来到(dào)了(le)唐(táng)代(dài)。
陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气量(liàng)的人。
当时太(tài)平公主(zhǔ)专权,宰相萧至忠(zhōng)、岑(cén)义等大(dà)臣都投靠(kào)她,只有象(xiàng)先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太(tài)平(píng)公主事发(fā)被杀,萧至忠等(děng)被(bèi)诛。
受这件(jiàn)事牵(qiān)连(lián)的人很多,象先暗(àn)中(zhōng)化解(jiě),救了许多人,那(nà)些人事后都不知道(dào)。
先天(tiān)三年,象先出任(rèn)剑(jiàn)南道按察使,一个司(sī)马劝(quàn)象(xiàng)先说(shuō):“希望明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然,恐(kǒng)怕没(méi)人会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当(dāng)政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢(ne)这不是宽厚人的所为。
”获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗
六年,象先出任蒲(pú)州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大多(duō)开导教育一番(fān),就放了。
录事对象先说:“明公(gōng)您(nín)不(bù)鞭打他们(men),哪(nǎ)里有威风(fēng)!”象先说(shuō):“人情(qíng)都差不多的,难(nán)道(dào)他(tā)们不(bù)明(míng)白我的(de)话(huà)如(rú)果要用刑(xíng),我看应该先从你开始。
”录(lù)事惭愧地退(tuì)了下(xià)去。
象先常常说(shuō):“天下本来无事,都(dōu)是(shì)人自己给自(zì)己找(获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗zhǎo)麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自(zì)扰(rǎo))。
如果在开始就能清醒(xǐng)这(zhè)一(yī)点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧(yōu)天原文及翻译(yì)注释
杞人(rén)忧(yōu)天的(de)翻译及原文如下:
译文:
杞(qǐ)国有(yǒu)个人(rén)担心天(tiān)地会(huì)崩(bēng)塌,自己(jǐ)没有(yǒu)可以生存的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞(qǐ)国人的担(dān)心而担心(xīn),就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心(xīn)天会(huì)塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真是(shì)积聚的(de)气体,那么太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝导他的(de)人说(shuō):“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气(qì)中发光(guāng)的(de)气体,即使掉(diào)下来,也(yě)不(bù)会(huì)伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如(rú)果(guǒ)地陷下去了(le)怎么办?”劝导他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了(le),它填满(mǎn)了四(sì)处,没有哪个地方是没(méi)有孝逗山(shān)土块的。
你(nǐ)的(de)行走,整(zhěng)天都在地(dì)上进行,为什么(me)还担心地(dì)会(huì)陷下(xià)去呢?”于是(shì)那个(gè)杞国人(rén)才放下心(xīn)来(lái)很开心(xīn),劝导他的人也放下心来很开心。
原文(wén):
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所(suǒ)寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行止,奈何忧其坏(huài)?”其人(rén)舍然(rán)大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人(rén)忧天》是中国战国(guó)时期道家(jiā)经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这(zhè)则(zé)寓(yù)言通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无(wú)必要(yào)的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无(wú)根据地忧(yōu)虑和(hé)担心(xīn)。
全文寓(yù)意(yì)深(shēn)刻,形(xíng)象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文(wén)气贯(guàn)通,一气呵成。
这(zhè)则寓言见于(yú)《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为(wèi)了在文(wén)章中形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观,又从其宇宙观与自(zì)然观阐明其人生观而采用了(le)这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了