绿茶通用站群绿茶通用站群

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他(tā)屋(wū)上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)英语(yǔ)以及爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌(wū)是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是(shì)什么意思,男人(rén)对女人说(shuō)爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思(s这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊ī)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意(yì)思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及乌的意思及(jí)近义(yì)词(cí)。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一(yī)个人(rén)对另一(yī)个人(或事物)的关爱到了一(yī)种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句(jù);含(hán)褒(bāo)义,形(xíng)容过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物(wù)与(yǔ):民(mín)为同胞,物为(wèi)同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物(wù)类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及(jí)屋:因某一事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心(xīn)里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件的限制却(què)没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意思是(shì)指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长(zhǎng),但(dàn)总(zǒng)不(bù)能(néng)打到马肚子(zi)上,比喻(yù)距离太远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及(jí)马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如(rú)果有损失的话(huà),就会联系到自己(jǐ)。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求(qiú)之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如(rú)果(guǒ)我们(men)喜欢上美(měi)剧,就会爱屋(wū)及乌核(hé)者(zhě)连带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文(wén)是(shì)什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典(diǎn)和翻(fān)译教材都提(tí)供这样的译文(wén),实在有点误人(rén)子弟.英语和汉语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实(shí)际上具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得(dé)可(kě)爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以(yǐ)原(yuán)译完全是本末倒(dào)置.

  爱(ài)屋及乌的英语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而(ér)不(bù)请安(ān)妮(nī),玛丽就(jiù)不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们(men)的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可(kě)以上(shàng)这里:

     另外再补充一些(xiē)常用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的(de)“不要过(guò)早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于(yú)汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习(xí)语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多(duō)信奉(fèng)基督教,而且(qiě)受到(dào)希腊、拉丁古典(diǎn)语言的(de)影(yǐng)响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗马神话(huà)的典(diǎn)故(gù)时常(cháng)在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指中看(kàn)不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文(wén)的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻(yù)形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作(zuò)“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及(jí)爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思及道理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女人说爱屋及乌是(shì)什么(me)意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是(shì)意(yì)思是(shì)因为爱(ài)一个(gè)人而连带(dài)爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋(wū)及(jí)乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的(de)意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关心到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个人(rén)对另一(yī)个人(rén)(或事物)的(de)关爱到了一种极(jí)度热(rè)衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形容过分偏(piān)爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事(shì)物而兼(jiān)及其它有(yǒu)关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军(jūn)》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱(ài):比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关(guān)的人或物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条件的限制却(què)没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能(néng)打(dǎ)到马(mǎ)肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼(yú):比喻跟自己有(yǒu)关系的关联(lián)体如果(guǒ)有损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司(sī)马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么(me)

     如果我(wǒ)们喜欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连(lián)带着英语(yǔ)这门(mén)语言也(yě)喜(xǐ)欢(huān)上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟(dì).英语和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就(jiù)要(yào)喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深(shēn)粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌(wū)”是(shì)“爱(ài)(某个(gè)人)”的结果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常经验的(de)结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我(wǒ)的(de)狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一(yī)些(xiē)常(cháng这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头先(xiān)臭(chòu),相当于(yú)汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠肚(dù),相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要过(guò)早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右(yòu)全(quán)局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人(rén))

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英(yīng)语民(mín)族大多(duō)信奉基督教,而且受到希腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影(yǐng)响,因(yīn)此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神(shén)话的典(diǎn)故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不(bù)中用(yòng);金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻译这类比(bǐ)喻时,不能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原文的比喻形(xíng)象,而应(yīng)当用译语中(zhōng)能产生相同联想的(de)比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不(bù)宜译(yì)作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小(xiǎo)如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 这都有水了还说不想要,啊怎么这么多水啊

评论

5+2=