远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)”的(de)意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一(yī)句(jù)是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也(yě)”的说(shuō)话(huà)对象是(shì)“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人(rén),小人(rén)则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则(zé)不(bù)逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文为子(zi)曰(yuē):“唯女子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如(rú)《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说绿豆汤的热量是多少大卡“女子(zi)”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为(wèi)是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。绿豆汤的热量是多少大卡'>绿豆汤的热量是多少大卡p>
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)”这句话,在(zài)主(zhǔ)张男女平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识(shí),就比较容易(yì)引发(fā)误会(huì)。
本章争议(yì)的(de)焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确(què)实是泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会(huì)和文化(huà)背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是(shì)因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的(de)社会形态(tài)和(hé)文化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素对于群体的心理塑造(zào)则(zé)具(jù)有(yǒu)决(jué)定(dìng)性的(de)作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前(qián)一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是(shì)与君子之道相违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊远则(zé)怨(yuàn)什(shén)么意思
近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的(de)原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如月(yuè)如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫(fū)人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”这(zhè)句话,在(zài)主(zhǔ)张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语(yǔ)》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和(hé)文化背景中(zhōng)的特(tè)定“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要强调这(zhè)一点,是因(yīn)为古代与现代(dài)的社会(huì)形态和(hé)文化(huà)背景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 绿豆汤的热量是多少大卡
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了