绿茶通用站群绿茶通用站群

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的(de)翻(fān)译(yì)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì)封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或(huò)能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行(xíng)动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

   但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》   特(tè)殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那(nà)么(me),我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的(de)势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实,点出全文但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人(rén),而且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下(xià)笔(bǐ)顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文(wén)的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义(yì):指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng)发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个接一(yī)个(gè)的灭亡(wáng),难道(dào)全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要(yào)的(de),与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了(le)。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是(shì)不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫,天天(tiān)割(gē)地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方(fāng)面的(de),其根本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的(de)发(fā)展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史学(xué)的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要(yào)害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提出六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=