绿茶通用站群绿茶通用站群

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手(shǒu)法(fǎ)比喻和比拟怎么区分的,比喻写(xiě)作(zuò)手法的作(zuò)用(yòng)是比喻(yù)就是将彼物比此物,二者具(jù)有(yǒu)相似性(xìng)的。

  关于(yú)写(xiě)作(zuò)手法比(bǐ)喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法(fǎ)的(de)作用以(yǐ)及写作手(shǒu)法(fǎ)比喻和比拟(nǐ)怎么区分的(de),比拟(nǐ)是写作手法吗,比喻写(xiě)作手法(fǎ)的作用,比喻的写作方法,比喻算写作手法等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

写(xiě)作手法(fǎ)比喻和比拟怎么(me)区(qū)分的,比喻写(xiě)作(zuò)手法的作用

  比喻就是将彼物比(bǐ)此物,二者具有相似性。

  拟人(rén)就是把(bǎ)事物人格(gé)化,将本来不具备人动(dòng)作和感情的事物变成和人一样具有动作和感(gǎn)情的样子。

二者区别

  1.本体(tǐ)的表现形式不同(tóng)。

  比喻(yù)的本体可出现可不(bù)出现,比(bǐ)拟的(de)本体必须(xū)出现。

  2.喻体是具体(tǐ)的事物,可以确认(rèn)。

  拟体不是具体事物(wù),不能(néng)确认。

  3.修辞目的不(bù)同。

  比喻的目的偏(piān)重(zhòng)于帮(bāng)助读者认(rèn)识或(huò)明白某种事物。

  比拟的目的侧重(zhòng)于抒发某种情感,使读者受(shòu)到感染,进而产(chǎn)生某种感情。

比喻与(yǔ)拟(nǐ)人(rén)例(lì)子

  比(bǐ)喻

  就是将(jiāng)彼物比此(cǐ)物,二者(zhě)具有相似性。

  例如:天上的白云像棉(mián)花。

  很显然,这个例子(zi)是比喻句,因为这个句子有(yǒu)本体“白云”、喻体“棉花”和比(bǐ)喻词“像”。

  通(tōng)过例子,可以知(zhī)道判断一个句子(zi)是不是比(bǐ)喻句,不是出现(xiàn)“好像”“好(hǎo)似(shì)”“仿佛”“像”等(děng)词语就是比(bǐ)喻句了(le),而(ér)是要(yào)有(yǒu)本体、喻体。

  拟人

  就(jiù)是(shì)把(bǎ)事物人(rén)格(gé)化,将(jiāng)本(běn)来(lái)不具备人动作和(hé)感情的事物变(biàn)成和人(rén)一样(yàng)具有动作(zuò)和感(gǎn)情的样子。

  拟人就是把物当人写,赋(fù)予(yǔ)物以人的动作行(xíng)为或思想情感。

  如:小草偷偷地从(cóng)土(tǔ)里钻(zuān)出来(lái),嫩嫩的,绿绿的。

  这个句子就是采用拟人的修辞(cí)手法,一(yī)个“钻”更加(jiā)形(xíng)象生动地展现(xiàn)了(le)小草旺盛的(de)生命力。

常见写作手法

  夸(kuā)张、对比、比喻、拟人、悬念、照应、联(lián)想、想象、抑扬结合(hé)、点面结(jié)合、动静结合、叙议结合、情景(jǐng)交融、衬托对比、伏笔照应、托物(wù)言(yán)志、白(bái)描细描(miáo)、铺垫悬念(niàn)、正面侧面比喻象征、借古讽今、卒章显(xiǎn)志、承上启下(xià)、开(kāi)门见山、烘托、渲(xuàn)染、动静相衬、虚实相生、实写与虚写、托物寓意、咏物抒情(qíng)等。

作文(wén)中常(cháng)见(jiàn)的比喻(yù)和比拟修辞手(shǒu)法的区别德国有多大面积,德国相当于中国哪个省3>

    导语:比喻和比拟,都是加强语言形象性的修辞手段,但它(tā)们是(shì)两(liǎng)种不同(tóng)的修辞方式(shì)。

  下面是我整(zhěng)理的(de)作文中常(cháng)见的比喻(yù)和(hé)比拟修辞手法的区(qū)别的相关(guān)内容,欢(huān)迎(yíng)阅读(dú)。

  

     比拟是物的(de)人化或人(rén)的(de)物化或把(bǎ)甲物拟作乙(yǐ)物,具有思想的跳跃性,能(néng)使读者展开(kāi)想象的翅膀,捕捉(zhuō)它的(de)意境,体味(wèi)它(tā)的深意(yì)。

  

     比拟分为拟(nǐ)人(rén)和拟(nǐ)物。

  

     比拟(nǐ)离不开联想和想象。

  

     比(bǐ)拟是根(gēn)据本(běn)体事物和拟作事(shì)物之(zhī)间(jiān)的可德国有多大面积,德国相当于中国哪个省拟性,借助联想和(hé)想(xiǎng德国有多大面积,德国相当于中国哪个省)象而形成的辞格,因(yīn)此(cǐ)联想(xiǎng)是通向比拟的桥梁,想象(xiàng)是比拟的翅膀。

  

     比拟具有很强的感情色(sè)彩,是作者用自己自然流露的强烈(liè)感情去(qù)感染(rǎn)读(dú)者(zhě)的一种辞(cí)格。

  

     比拟句:就是(shì)借助丰富灶凯的想像(xiàng),把物(wù)当成人来(lái)写,或把(bǎ)人当成物来写(xiě),或把甲物当成乙物(wù)来写(xiě)。

  

     比喻:比喻 就(jiù)是打比方(fāng),是用本质(zhì)不同而(ér)又有相似点的事物(wù)描绘事物或(huò)说(shuō)明道理(lǐ)的辞格。

  

     拟人:把事物人格化,把(bǎ)本来不具备(bèi)人的一(yī)些(xiē)动作(zuò)和感情的事物变成和人一样的。

  

     拟人(rén)就包括在(zài)比拟之(zhī)中。

  

     比喻与比拟(nǐ)的性(xìng)质不同、作(zuò)用不同.比(bǐ)喻(yù)是用与本(běn)体(tǐ)事(shì)物有相似点(diǎn)的另一(yī)事物作(zuò)比(bǐ)也就是打(dǎ)比方;一定得(dé)有相似(shì)点,通(tōng)过相衡(héng)辩袜似点使(shǐ)本体(tǐ)同喻体联系起来,唤(huàn)起人们的联(lián)想,使人更具体地惑知(zhī)事物(wù)。

  比拟即模拟,它是用乙事物具(jù)有(yǒu)的特性(包括称渭、动(dòng)作、行(xíng)为等)写(xiě)甲事物(wù),或者说是把乙事物(wù)的特性强加于甲事物。

  乙事物般是有生命力的,能活动(dòng),有感情(qíng)的;它比甲事(shì)物具体(tǐ)实在,于是本来较抽象、不太实在(zài)的事物(wù)变(biàn)得具体实(shí)在(zài)了(le),当然(rán)就增添了语言的生(shēng)动性(xìng)。

  

     总结:由咐(fù)激(jī)此可见,比(bǐ)喻强调的是(shì)甲乙(yǐ)两物(wù)的相似性,而比拟却是(shì)利用它们之间的不同特(tè)性(xìng),使两体融(róng)为一体,这是区别比(bǐ)喻和比拟最(zuì)重(zhòng)要的标志。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

评论

5+2=