绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的社会(huì)节奏,越来越(yuè)快。

我们似乎每天被(bèi)推着走。

早晨起来上班,晚上下班(bān),吃饭,睡觉,第二(èr)天(tiān)重复此(cǐ)种节奏。

日久(jiǔ)天长(zhǎng),有些人像一个机器人(rén)一般(bān)忘记了人(rén)生有(yǒu)更丰富的场景,失去了对美(měi)好事(shì)物的追求动力(lì)。

天地(dì)之(zhī)间,自(zì)然拥(yōng)有着(zhe)独一(yī)无(wú)二的(de)美。

程虹|中国从事(shì)美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘(chén)世喧嚣_黑料正(zhèng)能量

自然(rán)的美,发(fā)自本源,不加修饰,透明澄净(jìng)。

忙(máng)里偷闲,沉(chén)浸(jìn)在自(zì)然之中,与花草对视,与虫鸟(niǎo)对话,放慢人生的(de)脚步,让心灵(líng)暂时休(xiū)憩。这人生之中顿时(shí)还有什(shén)么压抑呢!

即便我们难以花时间徜(cháng)徉(yáng)在自然之中,自然类的(de)书也能(néng)为(wèi)我(wǒ)们带来自(zì)然的(de)美(měi)。

作为(wèi)中(zhōng)国从事美国自(zì)然文(wén)学研究第一人,程(chéng)虹女士所翻译(yì)的书,给繁忙中的人(rén)提供了亲近(jìn)自然的契机,读(dú)来让(ràng)人不由得深吸一口(kǒu)气(qì),虽(suī)没有亲身经历,却有一种(zhǒng)平(píng)静祥和感,这也是自然(rán)文学的魅力。

程虹|中国(guó)从(cóng)事美国自然(rán)文(wén)学(xué)研究第一人,静心治学,远离(lí)尘世喧嚣_黑(hēi)料正能量

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

程虹女士喜(xǐ)爱(ài)校园生活,她静心(xīn)治学,潜(qián)心研究,远(yuǎn)离喧嚣(xiāo),一心沉(chén)浸在学(xué)术与自(zì)然文(wén)学的海洋中。

她发(fā)自内(nèi)心的热(rè)爱自然(rán)文学(xué),著作等身,写(xiě)过介绍美国自然文(wén)学的综(zōng)述类书(shū)籍《寻归荒野》,翻(fān)译多本美国经典的(de)自然(rán)文学著(zhù)作,例如(rú),《心灵的慰(wèi)藉》、《醒来的森林(lín)》、《遥远的(de)房屋》。

程虹|中国从事美国自然(rán)文学研究第一人,静心治学,远(yuǎn)离(lí)尘世喧嚣_黑料(liào)正能量

其(qí)中的(de)每(měi)一个(gè)汉字,均饱含(hán)着她的汗水和心血。

每一处翻译,哪怕(pà)是一个字(zì),她(tā)都力求精(jīng)确,为(越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》wèi)此查遍各(gè)种(zhǒng)字典、词(cí)典等相关(guān)资料(liào)。

程(chéng)虹(hóng)|中国(guó)从事美国自然文(wén)学(xué)研究(jiū)第一(yī)人,静心治学,远离尘(chén)世喧嚣_黑料正能(néng)量(liàng)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ght="487" data-imgfileid="100007511" data-ratio="1.3914285714285715" data-type="jpeg" data-w="700" data-width="350">

从她翻(fān)译(yì)的著作(zuò)中,似乎(hū)能听到虫鸣鸟叫声,能看到人与自然的紧密联系(xì),仿佛徜徉在充满鸟语花香的(de)度假村中。

阅读的那些时刻,尘世喧嚣(xiāo)荡然无存(cún),坐在(zài)书桌(zhuō)前,读着书上(shàng)的文字,望着窗外的树叶,本体在(zài)屋内,心灵舒(shū)服自在(zài),感(gǎn)觉(jué)自己呼吸到了(le)带(dài)有泥土味的空(kōng)气,感受着宁(níng)静平(píng)和,更引领(lǐng)自己去探(tàn)索(suǒ)与(yǔ)体会人(rén)生所(suǒ)拥有的(de)更多意义(yì)。

“我(wǒ)有(yǒu)多(duō)久(jiǔ)没去亲(qīn)近大自然了呢?”,读的过程(chéng)中,不(bù)禁问自己。

我(wǒ)想,有人将时间用(yòng)在工作上,用在看视频(pín)与(yǔ)无聊发呆(dāi)上,忘却了我们(men)还拥有一(yī)个纯真美(měi)好的大自然。大自(zì)然中各(gè)种(zhǒng)各(gè)样的动植(zhí)物,都是我(wǒ)们宝贵的挚友。

有(yǒu)了书(shū),我们哪里还会孤独呢!

程虹女士(shì)所翻译的(de)著(zhù)作(zuò),带我们进(jìn)入(rù)自(zì)然,远离纷扰。她平易近人、平和淡然的(de)心态(tài),也(yě)像大(dà)自然般给人(rén)宁静。

当心情(qíng)压力无处安放,大脑一片空(kōng)虚,烦闷浮躁(zào)之时(shí),拿(ná)起程虹(hóng)女士翻译(yì)的(de)著作,把心沉下去,就像程虹女士翻译(yì)这些书(shū)时一样(yàng),哪(nǎ)还不会平静下(xià)来呢!

想(xiǎng)起了陶渊明。

采(cǎi)菊东篱(lí)下,悠然见南山(shān)。

从(cóng)自然中获得洒(sǎ)脱与悠(yōu)然,无论(lùn)我们身居何位,财富几何,最(zuì)终(zhōng)都(dōu)终将回归自然(rán),还有什么放不下呢。

想起(qǐ)了梭罗(luó),他著作荣誉等身,受人尊敬。他(tā)出(chū)现的地方就是焦点。

梭罗(luó)完全(quán)可以(yǐ)过(guò)富足(zú),锦衣(yī)玉食的生(shēng)活(huó)。

他却(què)走入了瓦尔登湖,抛弃俗世中的关注与荣誉,独自(zì)一人(rén)过恬淡娴静(jìng)的日子,独得一份怡然自得。

在(zài)这纷纷扰扰(rǎo)的城市之中,我们大都在马(mǎ)不停蹄的往前赶路(lù),似(shì)乎连回(huí)头望望的时(shí)间都(dōu)没有(yǒu)。

到人生的尽头之时,蓦然回首,过(guò)往的繁(fán)忙(máng)、忧虑和烦恼,又(yòu)有哪些真的是(shì)需(xū)要放在心头的(de)呢?

回归原生态,回(huí)归生活,才(cái)能真正(zhèng)找到属于自己的“桃花源(yuán)”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=