绿茶通用站群绿茶通用站群

兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只

兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是(shì)出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的(de)。

  关(guān)于二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn)以及二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释及(jí)翻(fān)译,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)注释(shì)及原文等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音

  《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊(què)救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了(le)文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译(yì)文:某人(rén)的花(huā)园(yuán)里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢(cháo),母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢(cháo)上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫。

  不一(yī)会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫(jiào),好似在对话一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它后面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下(xià)来,叼出一(yī)条赤练蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原(yuán)来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的(de)意(yì)思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作(zuò)动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘(pái)徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译是什么(me)?

  二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译如下(xià):

  在某人(rén)的花园(yuán)里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天(tiān),一(yī)只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢上来(lái)回(huí)地飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很快(kuài),成(chéng)群(qún)的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集在树(shù)上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对话一样,然(rán)后(hòu)便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳(guàn)从(cóng)空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音(y兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只īn),两只喜鹊(què)也跟在它后面。

  其(qí)他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什(shén)么事要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下(xià)去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。

二鹊救(jiù)友文(wén)言文及赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也(yě)同样让(ràng)人感动,本文中(zhōng)喜鹊(què)看(kàn)到(dào)自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚能如此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物都(dōu)如此,我们人类岂能(néng)无情无(wú)义。

  所以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超出(chū)自己(jǐ)能(néng)力(lì)范裂芦围时(shí),要(yào)会动脑筋,就要善于(yú)借助外部力量加以(yǐ)解决,要(yào)学(xué)会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 兔子一年生几窝,兔子一年生几窝,一窝几只

评论

5+2=