across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合(hé)有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和(hé) cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关(guān)系(xì),cross和across区别和(hé)用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别是(shì)什(shén)么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法
它们(men)二(èr)者的主(zhǔ)要(yào)区别在(zài)于词性和使(shǐ)用场合(hé)有(yǒu)所不同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词。across和(hé)cross这(zhè)两个(gè)词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二者(zhě)的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所(suǒ)不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写(xiě)上(shàng)仅差一个字母,所(suǒ)以很容(róng)易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错(cuò)过(guò)。
主要表示在物(wù)体表(biǎo)面(miàn)上横穿。
如横过马路(lù)、过桥、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意(yì)看(kàn),负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已越过(guò)边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词用
作名(míng)词(cí)时,有(yǒu)十字架(jià);
十字形饰物;
画十字的动作(zuò);
杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;
痛(tòng)苦, 苦难等意(yì)思。
它有较强(qiáng)的(de)构词能力,它所构(gòu)成的词的某些词义和用(yòng)法是值得(dé)注(zhù)意(yì)的。
比如crossroads是“十字(zì)路”或“十(shí)字路(lù)口(至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号kǒu)”的意思,它(tā)的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一书(shū)刊中前(qián)后互相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前(qián)后参照的互见(jiàn)条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对(duì)面[另一(yī)边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从这一边到另一边(biān);
在对面, 向(xiàng)对(duì)面;
跨度;
成十字至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越(yuè)过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本同(tóng)义(yì),也是表示从物(wù)体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在(zài)你的(de)左边。
cross和(hé)across区别和用法是(shì)什么(me)?
1、词(cí)性不同(tóng)
across用作介词或(huò)副词(cí),表示一个(gè)穿越(yuè)动作时要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作(zuò)。
2、用法不同
cross用(yòng)作名词时的(de)意(yì)思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还(hái)可(kě)表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可用作不及物动词,也(yě)可(kě)用作及物动词(cí)。
用作及物动词时,接名词或(huò)代(dài)词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用(yòng)常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前(qián)画十字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后(hòu),意为(wèi)“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一头(tóu),处于(yú)跨越(yuè)的位(wèi)置(zhì)。
cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最初源(yuán)自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了