绿茶通用站群绿茶通用站群

兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗

兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及(jí)爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思英语,爱屋及乌(wū)的下一句(jù)是什么(me)意思,男人对女人(rén)说爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是意思(sī)是(shì)因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋及(jí)乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  说明一(yī)个人(rén)对另一个人(rén)(或事(shì)物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因(yīn)某(mǒu)一事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿(yuàn)意(yì)帮助,但限(xiàn)于力(lì)量或条件的限制却没有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出(chū)自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是(shì)指(zhǐ)虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的(de)关联体(tǐ)如果(guǒ)有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人(rén)问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是竭池而求(qiú)之(zhī),无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么(me)

     如(rú)果我们(men)喜欢上美剧,就(jiù)会爱(ài)屋及乌(wū)核者连带着(zhe)英语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我给大家整(zhěng)理(lǐ)的(de)爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提供这样的译文,实(shí)在有点(diǎn)误人子(zi)弟(dì).英(yīng)语和汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏圆看似(shì)乎(hū)是(shì)“巧合”,实际上具体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(de)(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即(jí)“爱(ài)一个人爱得很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋(wū)上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌(wū)”是(shì)“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中(zhōng)文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入我们的英(yīng)语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类(lèi)似的(de)谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充(chōng)一(yī)些常用的(de)相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于(yú)汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要(yào)过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一(yī)样雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象(xiàng)具(jù)有较鲜明(míng)的(de)文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且(qiě)受到希腊(là)、拉(lā)丁古(gǔ)典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话的典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的(de)比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习(xí)惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语是爱屋及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌(wū)鸦的(de)。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语(yǔ)以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语,爱屋(wū)及乌的(de)下一(yī)句(jù)是什么(me)意思(sī),男(nán)人对女人说爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人或物。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因(yīn)为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带地(dì)关(guān)心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  说(shuō)明一个(gè)人对另一个(gè)人(rén)(或事物)的关爱(ài)到了(le)一种(zhǒng)极(jí)度热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句(jù);含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌(wū)的近(jìn)义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类(lèi),一切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某(mǒu)一(yī)事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联体如果有损失的话(huà),就会联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得(dé),鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸(huò)福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧(jù),就会(huì)爱(ài)屋及乌核者(zhě)连带着英语(yǔ)这门语言(yán)也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理(lǐ)的(de)爱屋(wū)及乌的(de)英文是什么,供大(dà)家参阅!

  兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材都提供这样(yàng)的译(yì)文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉(hàn)语有不少(shǎo)说(shuō)法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际上具(jù)体(tǐ)含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要(yào)喜欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上的(de)乌(wū)鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完(wán)全(quán)是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及乌”这句名(míng)言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别(bié)人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类(lèi)似的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不(bù)要忙着取(qǔ)肠(cháng)肚(dù),相当于汉语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比(bǐ)喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新东西.)

     形容人(rén)“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次(cì),英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的文(wén)化背景.英(yīng)语(yǔ)民族大多信(xìn)奉基督(dū)教,而且受(shòu)到(dào)希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中(zhōng)用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬原文的(de)比喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 兰州理工大学是一本还是二本 兰州理工大学是211吗

评论

5+2=