绿茶通用站群绿茶通用站群

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的(de)意思和哲理(lǐ)是《题西林壁》是一首(shǒu)诗中有画的写(xiě)景诗,又是一首(shǒu)哲理诗(shī)的(de)。

  关于题西林壁(bì)古(gǔ)诗的诗意(yì)哲理,题西林壁的意思和哲理以(yǐ)及题西(xī)林壁(bì)古诗的(de)诗意哲理(lǐ),《题西林壁》这(zhè)首诗蕴含的(de)哲理(lǐ)是什么,题西林壁的意思和哲理(lǐ),题西林壁所蕴含的哲理是什么,题西林壁的古诗含(hán)义等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

题(tí)西林壁古诗(shī)的诗(shī)意哲(zhé)理,题西林壁的意(yì)思(sī)和哲理(lǐ)

  《题西林壁(bì)》是一首诗中(zhōng)有画的写景(jǐng)诗(shī),又是一首哲理诗。

  这首诗(shī)告(gào)诉我们想认清事物本质,就要从各个角(jiǎo)度去(qù)观察,既(jì)要客(kè)观(guān),又要全面。

《题西林(lín)壁(bì)》古诗(shī)原文

  题西(xī)林壁

  宋·苏轼

  横看(kàn)成岭(lǐng)侧成峰,远近高(gāo)低各不同。

  不识庐山(shān)真面目,只(zhǐ)缘(yuán)身(shēn)在(zài)此山中(zhōng)。

《题西林壁(bì)》注(zhù)释及翻译(yì)

  注(zhù)释:

  题(tí)西林壁(bì):写在西林寺的墙(qiáng)壁上。

  西林寺在庐山西(xī)麓。

  题:书写,题写。

  横看:从正面看。

  庐(lú)山(shān)总是南北走向,横(héng)看(kàn)就(jiù)是从东面西面看。

  侧(cè):侧(cè)面。

  各不同:各不相同。

  不识:不能(néng)认识(shí),辨别。

  真面目:指庐山真实的景(jǐng)色,形状(zhuàng)。

  缘:因(yīn)为;

  由(yóu)于。

  此(cǐ)山(shān):这座(zuò)山,指(zhǐ)庐山(shān)。

  西林:西(xī)林寺,在现(xiàn)在江(jiāng)西省的(de)庐山上。

  这首诗(shī)是题在寺里(lǐ)墙壁上(shàng)的。

  翻译:

  横看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高(g叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》āo)峰,远近高低看过去,千姿(zī)百(bǎi)态不相同。

  之所以不能认识庐山(shān)的真实面目(mù),只是因(yīn)为身处在这层峦叠嶂的深山中。

《题西林壁》蕴含的哲理

  这首诗(shī)启示(shì)我们,现实生(shēng)活中的事物(wù)千姿百(bǎi)态,纷繁(fán)复杂(zá),身处其中往往很难看清(qīng)事物(wù)的(de)本质。

  如(rú)果(guǒ)不(bù)全方位(wèi)、多角(jiǎo)度冷(lěng)静客观地去观(guān)察与分析,就容易因(yīn)为主客观的局限,被表象所迷惑,难以准确(què)全(quán)面(miàn)认识事(shì)物。

《题西(xī)林壁》赏(shǎng)析

  这首《题西林壁(bì)》以叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》理语入诗(shī),写(xiě)得既有情(qíng)趣(qù),又有理趣(qù)。

  元丰九年(1084年)苏轼由黄州团练副使改任汝州刺史,他特地(dì)过江登(dēng)临庐山,游山十余(yú)日,并(bìng)在西林(lín)寺写下这首题壁(bì)诗。

  诗人从自己独特的观察和感受出发,勾画出庐山的千姿百态,秀美迷(mí)人。

  但是(shì),这(zhè)不是一首纯粹讴歌壮(zhuàng)丽山河(hé)的(de)写景(jǐng)诗,作(zuò)者在(zài)措(cuò)写景(jǐng)物中,用形(xíng)象化的(de)语言(yán)表达了一个深(shēn)刻的哲理。

  前(qián)两句(jù)“横看成岭侧成峰,远近高低各不(bù)同”,虽然只是粗略的勾画(huà),没有细致具体的描绘(huì),但(dàn)是却(què)从人们正视、侧看、俯(fǔ)瞰、仰视、遥望、近察中,从人们立(lì)足点、观(guān)察点的(de)不断变换中,写出了庐山的(de)多姿多采,神(shén)奇莫测。

  后两(liǎng)句“不识庐山(shān)真面目,只(zhǐ)缘身在此山中”,写诗(shī)人在(zài)观察中得到的启示。

  苏轼向(xiàng)生活的深处(chù)开掘,把观感和哲理结(jié)合起来,从(cóng)而阐明了一个深刻的(de)道理:只有从(cóng)不同的(de)方面了解事物,既深入它的内部细察精神实质,又站到事物之上,总观它的(de)全貌,才(cái)能给事物以(yǐ)正确的认(rèn)识。

  清代的王国(guó)维在(zài)《人间(jiān)词(cí)话》中说(shuō):“诗(shī)人对(duì)宇宙人生,须入乎其(qí)内,又(yòu)须出乎(hū)其(qí)外。

  入乎其(qí)内,故能写之,出乎其外,故能观(guān)之。

  ”苏(sū)轼的(de)《题西林壁》正形象化地说明(míng)了这一道理(lǐ)。

题西林(lín)壁的意思和哲理

   《题西(xī)林壁》是宋代文(wén)学家苏轼的诗作。

  这(zhè)是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色(sè)的(de)描(miáo)绘之中。

  前两句描述(shù)了(le)庐(lú)山不(bù)同的形态变化。

  

  

  

   题西林(lín)壁

   苏轼

   横看成岭侧成峰,远近高低各不(bù)同(tóng)。

   不识庐山真(zhēn)面目,只缘身(shēn)在此山(shān)中。

   译烂敬稿文

   从正面、侧面看庐山(shān)山饥(jī)孝岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的稿液样子。

   之(zhī)所以辨不清(qīng)庐(lú)山真正的面目(mù),是因(yīn)为(wèi)我身处在庐(lú)山之中。

   创作背(bèi)景

   苏轼于(yú)公元(yuán)1084年(神宗(zōng)元丰七年)五月间由黄(huáng)州(zhōu)贬(biǎn)所改迁汝州团练副使(shǐ),赴汝州时经过九江,与友(yǒu)人参寥同游庐(lú)山。

  瑰丽的山水触发逸(yì)兴壮(zhuàng)思,于是写下了(le)若干首庐山记游诗。

   哲理是什么(me)

   哲理蕴含在对庐(lú)山(shān)景色的(de)描(miáo)绘之(zhī)中(zhōng).它告(gào)诉(sù)我们这样一个(gè)道理:现实(shí)生活中的事(shì)物千姿(zī)百(bǎi)态,纷坛复(fù)杂,身处其(qí)中往往很难一下字看清楚它的本质;如果不是处在错综(zōng)复杂的事物之处,不是全方位.多角度冷(lěng)静客(kè)观的深入观察与分(fēn)析,就容易(yì)因为个人的(de)局限被局部(bù)现象所(suǒ)迷惑(huò),对(duì)事物就难有全面正(zhèng)确的认(rèn)识。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=