绿茶通用站群绿茶通用站群

崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读

崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意翻译是三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人(rén)就信以为真的。

  关于三人(rén)成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译以及三人成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意翻译(yì),三人成虎文言文逐句翻译(yì)寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译及注释等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

三(sān)人成虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译(yì)及(jí)寓意(yì)翻译

  三人成虎(hǔ)的意思(sī)是三个人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就(jiù)能(néng)使人(rén)们把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了三人成虎(hǔ)的文言(yán)文(wén)原文及翻译(yì),欢(huān)迎(yíng)阅读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去做人(rén)质,庞葱对(duì)魏王(wáng)说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清(qīng)楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯(hán)郸离大梁(liáng),比(bǐ)我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤(bàng)我的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于(yú)是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结(jié)束了(le)人质的生(shēng)活(huó),庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果然(rán)没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事(shì)不能(néng)以为多(duō)数人说(shuō)的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为依(yī)据作出正(zhèng)确的判断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际生活中(zhōng)很普遍(biàn),不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言(yán),就会让人(rén)犯错误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

  庞(páng)葱与太子(zi)质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明矣,然而三(sān)人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远(yuǎn)于市,而议(yì)臣(chén)者过于三人,愿王察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

  (出自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)

《战国(guó)策》简介(jiè)

  《战国策》是(shì)中国古(gǔ)代的一部(bù)历(lì)史学名著。

  它(tā)是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要记载(zài)战国时(shí)期谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全(quán)书(shū)按东周(zhōu)、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵(zhào)国(guó)、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依次分(fēn)国(guó)编写(xiě),分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公(gōng)元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散(sàn)文(wén)成就最高,影响最(zuì)大的著(zhù)作之(zhī)一(yī)。

三人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三人成虎的(de)意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信以为真。

  比喻说(shuō)的(de)人多(duō)崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读了,就能使人们把谣(yáo)言当事实。

  本文(wén)整理了三人成(chéng)虎的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱(cōng)要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果有一个(gè)人说市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“不崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说市集(jí)上有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我就(jiù)要(yào)疑(yí)惑了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是(shì)很清楚的(de),但(dàn)是三个人说(shuō)有老(lǎo)虎,就(jiù)像(xiàng)真(zhēn)有(yǒu)老虎了(le)。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我们(men)到街市远得(dé)多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么(me)办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而去,而(ér)毁谤他的(de)话很快传到(dào)魏王那里。

  后(hòu)来(lái)太子(zi)结束了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再(zài)召见(jiàn)他。

三人(rén)成(chéng)虎寓(yù)意

   对人对事不(bù)能以(yǐ)为多数(shù)人说的就可以轻信,而要(yào)多(duō)方进行考察、思(sī)考,并以事(shì)实(shí)为(wèi)依据作出正确的判(pàn)断。

  这(zhè)种现象(xiàng)在(zài)实(shí)际生活中很(hěn)普(pǔ)遍(biàn),不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就会让人犯错(cuò)误(wù)。

三人(rén)成(chéng)虎原文

   庞葱与(yǔ)太(tài)子质(zhì)于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去(qù)大梁也远于市(shì),而议(yì)臣者过(guò)于三人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞(cí)行(xíng),而(ér)谗(chán)言先至(zhì)。

  后太(tài)子罢质,果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战(zhàn)国策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代(dài)的一(yī)部历史学名著。

  它是一(yī)部(bù)国别(bié)体史(shǐ)书(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要记(jì)载(zài)战(zhàn)国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周芹(qín)亩、西(xī)周、秦(qín)国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国(guó)、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次分(fēn)国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历史(shǐ),上起公元前490年(nián)智伯灭(miè)范(fàn)氏(shì),下至(zhì)公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散文成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的著作之一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读

评论

5+2=