绿茶通用站群绿茶通用站群

昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名

昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)是《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)的。

  关于陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译(yì),文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万年(nián)教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

陈万年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

  陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作为父亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我(wǒ)的(de)话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下(xià)叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白您(nín)所说的话,主要(yào)的(de)意(yì)思(sī)是教我(wǒ)要对上(shàng)司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。

《陈万年教子》注释(shì)

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。

  之:代词(cí),指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓:完全明白(bái),具,都。

  大要(yào):主要(yào)的意思。

  大要教咸谄:主要的(de)意(yì)思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚,奉(fèng)承(chéng)。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复言。

陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻(fān)译

     文言文是中国(guó)古代(dài)的一种书(shū)面语言,主(zhǔ)要包括以先秦(qín)时期的口语(yǔ)为基(jī)础而形成的书面语。

  下面是我(wǒ)为你带来(lái)的陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触(chù)屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传(chuán)》)

     译文

     陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。

  告诫他做人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非常生气(qì),要拿(ná)棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说(shuō)的话的(de)意思我(wǒ)都(dōu)知道(dào),主要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。

  陈(chén)万(wàn)年于(yú)是(shì)不敢再说话。

     注(zhù)释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万(wàn)年(nián)的(de)儿子(代词)

     12.之(zhī):代(陈(chén)咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名>     15.具晓(xiǎo):完(wán)全明白(bái)

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说(shuō)的(de)话的.意思我(wǒ)都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母的(de)一言一(yī)行都会(huì)在孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格产(chǎn)品(pǐn).但是也(yě)有(yǒu)教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万年就(jiù)是其中一个(gè)。

     ②在(zài)这个(gè)世(shì)界上有长辈(bèi)教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这(zhè)类反面角色的代表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈(bèi)。

     ③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光(guāng)阿(ā)谀奉承与听信谗言。

  陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官(guān),有一(yī)次陈万年病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的(de)。

  关于(yú)陈万年(nián)教子文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和启示,陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文的翻译,文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈万年教子》等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译(yì)

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译

  陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年很生气(qì),想要拿棍子(zi)打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不(bù)听(tīng)我的(de)话,这(zhè)是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白您所说的(de)话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没(méi)有再说话(huà)。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍子(zi)打(dǎ)。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你(nǐ)的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意(yì)思(sī)是(shì)教(jiào)我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复言。

陈(chén)万年教子文言文注(zhù)解及翻译

     文言(yán)文是中国(guó)古代的一(yī)种书面语言,主要包括以先秦时期(qī)的(de)口语为基础而(ér)形成的书面语。

  下面是(shì)我(wǒ)为你带来(lái)的(de)陈万年教子文言文注解(jiě)及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年(nián)教子(zi)原文

     陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈咸(xián)戒(jiè)于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的(de)音))也(yě)。

   万年(nián)乃不复言(yán)。

     选(xuǎn)自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前(qián)。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说(shuō):你的父亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都知道,主要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈万年于(yú)是(shì)不敢再说(shuō)话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝(cháng):曾经(jīng)。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主(zhǔ)要的(de)意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复(fù):再

     17.具(jù)晓所言:您说的(de)话的(de).意思我(wǒ)都明(míng)白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第(dì)一任老师,父(fù)母的一言一行(xíng)都会在孩子(zi)身上印(yìn)下深(shēn)深的烙(lào)印,所以说,作为父母千万要做一个合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教(jiào)孩子(zi)走歪道的父母,文(wén)中陈(chén)万年就(jiù)是其中一个。

     ②在这个世(shì)界(jiè)上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万(wàn)昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名年(nián)就是这类反面角色的代表之一,但(dàn)也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名

评论

5+2=