绿茶通用站群绿茶通用站群

诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的

诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思(sī)是因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意(yì)思,男人对女人说爱屋及乌是什么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物。

  说明(míng)一个人对(duì)另(lìng)一(yī)个人(或事物)的(de)关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容(róng)过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民(mín)胞(bāo)物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因(yīn)某一事物而兼及其它有(yǒu)关事(shì)物。

  出自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里非(fēi)常愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于(yú)力量或条件的(de)限(xiàn)制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意(yì)思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不(bù)能(néng)打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联体(tǐ)如果有(yǒu)损(sǔn)失(shī)的话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果我们(men)喜(xǐ)欢上美剧(jù),就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及(jí)乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻(fān)译教材都提供这样的(de)译文,实在有(yǒu)点误(wù)人子弟(dì).英语和汉语(yǔ)有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(de)(一切,包括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋(wū)及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日(rì)常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽就不(b诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的ù)肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里(lǐ)类(lèi)似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常用(yòng)的(de)相关的谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉(hàn)语的(de)“不(bù)要过(guò)早(zǎo)打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中的形象具(jù)有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民(mín)族大多信(xìn)奉基督教(jiào),而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的(de)影(yǐng)响,因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神(shén)话的典故(gù)时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果(guǒ),指(zhǐ)中看不中用;金玉其(qí)外,败(bài)絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比(bǐ)喻时,不能(néng)千(qiān)篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而(ér)是(shì)译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)及道理,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌的下一句是什么意(yì)思,男人对(duì)女(nǚ)人(rén)说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(rén)(或(huò)事(shì)物)的关(guān)爱到(dào)了一种极(jí)度热(rè)衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语(yǔ)、分(fēn)句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱(ài)或(huò)爱(ài)得不适(shì)合(hé)。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物(wù)与:民(mín)为同胞(bāo),物为同类,一(yī)切为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意(yì)帮(bāng)助(zhù),但(dàn)限(xiàn)于力(lì)量或(huò)条件的限(xiàn)制却没有办法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意(yì)思是(shì)指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打(dǎ)到(dào)马肚子上,比喻距离太远而无能(néng)为力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻(yù)跟自己有关系的(de)关联体如果有损失(shī)的话,就会联系(xì)到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们(men)喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英语这门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的(de)英文是什(shén)么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻(fān)译教材都提(tí)供这样的译文(wén),实(shí)在(zài)有点误人(rén)子弟.英语和(hé)汉(hàn)语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上具(jù)体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我(wǒ),就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟”,即“爱(ài)一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个人(rén))”的结果(guǒ),所以原译(yì)完(wán)全是本末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及乌(wū)的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这(zhè)句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的 the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更(gèng)有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而(ér)不(bù)请安妮(nī),玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英(yīng)语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常(cháng)用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习(xí)语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻(yù)人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语(yǔ)民族大多信(xìn)奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典语(yǔ)言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常在其用语中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不(bù)中用(yòng);金玉(yù)其外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻时(shí),不能千篇一律照搬原文的(de)比喻(yù)形象,而应当(dāng)用译语中能(néng)产生相(xiāng)同联想的比喻(yù)形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹(yóu)如蘑菇一样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯(guàn),就(jiù)不宜译作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 诸葛亮决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁,决胜千里之外运筹帷幄之中说的是谁说出来的

评论

5+2=