绿茶通用站群绿茶通用站群

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 戴choker就是m吗,戴choker什么意思

  戴choker就是推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释m吗,戴choker什么意思戴choker就(jiù)是(shì)m的。

  关于戴choker就是m吗,戴(dài)choker什么意思以及戴choker什么意思,男的戴choker,Choker和M项圈的区别,choker佩戴(dài),戴chocker的女孩是m吗等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)的生活小(xiǎo)知识:

戴choker就是m吗,戴choker什么意思

  戴choker就是m的(de)。

  1、choker(贴颈项链; 项(xiàng)圈),choker是一种戴(dài)在脖子(zi)上(shàng)的项圈,装饰物,比项链(liàn)更(gèng)短且主要是围着脖子绕一圈。

  2、所谓Choker,就是(shì)指长度在锁(suǒ)骨(gǔ)以上,并紧贴脖颈的项链。

  充满复古情怀(huái)的 Choker 项链,曾经是黑白电影时代美人们的最(zuì)爱,今(jīn)年,Choker 再次(cì)回(huí)到(dào)时髦人士的(de)视(shì)线(xiàn)中(zhōng),无论(lùn)是(shì)单(dān)独佩(pèi)戴还是与(yǔ)其他不同长度的(de)项链(liàn)一同混戴,都让(ràng)每(měi)个戴上它的女孩(hái)都(dōu)散发出(chū)独一(yī)无二的迷人气质(zhì)。

  m项圈是M的人(rén)戴的项圈。

  项圈(全称贴颈项链;又称颈链)是(shì)一种紧贴颈(jǐng)部的饰(shì)品,拥有悠久的历史。

  中国传统的(de)项圈经常用(yòng)金、银等金属材料(lià推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释o)制作,并挂上长命锁或(huò)是玉石等挂(guà)饰以求(qiú)保佑。

choker适合(hé)什么人戴

  虽然choker项链很是普遍(biàn),但还是有不(bù)少人对它心存疑,不知道(dào)它(tā)是否适合自己,毕竟(jìng)首饰也是很(hěn)挑人的。

  choker项(xiàng)链适合哪些(xiē)人戴,最适合choker项链(liàn)的当然是脖子修长、纤细的女孩子,女孩(hái)子可以用choker项链轻松(sōng)打(dǎ)造出天鹅颈的美感。

  市(shì)面上的(de)Choker项链长度(dù)大(dà)多为均(jūn)码,如果自(zì)己的脖子较粗,小编不建议(yì)佩戴Choker项链(liàn),它(tā)会(huì)视觉(jué)上起(qǐ)到分割作用,要是脖子(zi)太短或太粗,只能将自己(jǐ)的缺点暴露无遗啦!

choker禁忌(jì)

  1、如果(guǒ)你的脖子短,请尽(jǐn)量不要带(dài)choker了,没(méi)必要为了跟风而(ér)去展示你的短处(chù),如果实在要戴就请在服饰上挑(tiāo)选V字领或做出假的(de)V字领,这样会好一(yī)些

  2、不管你的脖子是长还是(shì)短(duǎn),请不要在穿高(gāo)领(lǐng)的衣服上选择choker,这样长(zhǎng)脖子也(yě)会(huì)显得特别(bié)短(duǎn)

  3、请不(bù)要佩(pèi)戴在穿领(lǐng)子较高的服饰下佩(pèi)戴特别(bié)宽的(de)choker,这样会感觉那不是choker了(le),而(ér)是护颈。

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释3>choker项链(liàn)如何(hé)搭配

  市面上一般的choker项链,小编(biān)建(jiàn)议搭配颜色较(jiào)为(wèi)素净(jìng)的服装。

  虽然黑色百搭,可如果(guǒ)衣(yī)物颜色过于艳丽(lì)花哨(shào),那可(kě)能会失去(qù)choker项(xiàng)链的魅(mèi)力,使(shǐ)得整体搭配没有一个亮点。

choker和项链(liàn)有什么区别

  项圈的(de)英文名(míng)叫做choker,翻译(yì)过来就是贴颈项链,顾名思义就是刚好和脖子紧贴,而(ér)不是像那种(zhǒng)常规的项链会(huì)拖一节(jié)到胸(xiōng)口,这(zhè)是(shì)一种更加时尚又精(jīng)致(zhì)的(de)饰品(pǐn)。

  我记得最(zuì)开始(shǐ)了解项圈(quān)的(de)时候,应(yīng)该是从赫本所饰演的这(zhè)一形象开始(shǐ)的,当时给观众留下(xià)了深刻印象,她在剧中戴的(de)黑色手(shǒu)套、珍(zhēn)珠项链和她用过的招牌烟斗都成为令人难忘的经典(diǎn)之(zhī)物。

  如果(guǒ)你很(hěn)喜欢看好莱坞电(diàn)影的话,相(xiāng)信你一定见(jiàn)过以前好多好(hǎo)莱坞(wù)明星(xīng)的经典造型,你(nǐ)就会发现(xiàn)Choker(项圈)在明星和时尚icon们的脖子上有多受宠了!

未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=