绿茶通用站群绿茶通用站群

美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天

美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床边训话(huà)的。

  关(guān)于陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)以(yǐ)及(jí)陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译(yì)注释和启示,陈万(wàn)年(nián)教子文言文的翻译,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解(jiě)释(shì),《陈万年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)

  《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

《陈万年(nián)教子》翻译

  陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿棍子打(dǎ)他(tā),说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪(guì)下叩(kòu)头认错,说:“我完(wán)全(quán)明白(bái)您所说的话,主要的(de)意思是教我(wǒ)要对(duì)上司(sī)要奉承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有再说话。

《陈万年教子》注(zhù)释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸(xián)。

  曰(yuē):说(shuō)。

  乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复(fù):再。

  言(yán):话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教(jiào)子》原文

  陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝(cháng)病(bìng),召子(zi)咸教戒于(yú)床(chuáng)下。

  语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大(dà)要(yào)教咸谄也。

  ”万年(nián)乃不复言。

陈万年教子文(wén)言文注解及翻译

     文言文是(shì)中国古代的一(yī)种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为基础而形成的书(shū)面语(yǔ)。

  下面是我为(wèi)你带来的陈(chén)万年教子文言文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文(wén)

     陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病(bìng),召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的(de)音))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(班固《汉(hàn)书●陈万(wàn)年传(chuán)》)

     译文

     陈万年是亮(liàng)山朝中的重臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前。

  告(gào)诫他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的(de)父亲(qīn)口口声(shēng)声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话(huà)的意思我都(dōu)知道(dào),主要意思是(shì)教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈万年于是(shì)不敢(gǎn)再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白(bái)

     16.复:再(zài)

     17.具晓(xiǎo)所言:您说(shuō)的话的(de).意思(sī)我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父母是孩(hái)子的(de)第一任老师,父母的一(yī)言一行都会(huì)在孩子(zi)身上印(yìn)下(xià)深深的烙印(yìn),所以说,作为(wèi)父母千万要做一个合格产品.但是也有教(jiào)孩子(zi)走歪道的父母,文中(zhōng)陈万(wàn)年就是其(qí)中一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿(ā)谀奉承的,陈(chén)万年就是这类反(fǎn)面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光阿(ā)谀(yú)奉承与听信谗(chán)言。

  陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的。

  关美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天于陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言文的翻译,文言(yán)文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译(yì),陈万(wàn)年教子(zi)解释,《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。

  一直(zhí)说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈(chén)万年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为(wèi)父亲(qīn)教(jiào)育你(nǐ),你(nǐ)反(fǎn)而(ér)打瞌睡(shuì),不(bù)听我的话,这(zhè)是(shì)什么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认(rèn)错(cuò),说:“我完全明白您所(suǒ)说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教子》注释(shì)

  尝(cháng):曾经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍子(zi)打。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具(jù)晓:完全明白,具(jù),都。

  大要:主要的意思。

  大要(yào)教咸谄(chǎn):主要的意思是教(jiào)我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言(yán):话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓所言(yán),大要教咸(xián)谄(chǎn)也。

  ”万年乃不复言。

陈(chén)万年教子(zi)文言文注解及(jí)翻译

     文言文(wén)是中国古(gǔ)代的一种(zhǒng)书(shū)面语言,主要包(bāo)括以先秦时期的口语为基础而形成(chéng)的书面语。

  下面是我为你带来的陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(班固《汉书(shū)●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年是亮山(shān)朝中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾经(jīng)病了,把(bǎ)儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做人(rén)的道理(lǐ),讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。

  陈万年(nián)非常生(shēng)气,要(yào)拿棍子(zi)打他(tā),训斥说:你的(de)父(fù)亲(qīn)口口声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什(shén)么?陈咸(xián)赶忙跪(guì)下(xià)叩(kòu)头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我都知道,主要(yào)意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍(pāi)马屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子(zi)。

   美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天px;'>美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天  2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓(xiǎo)所言:您(nín)说的话的.意思(sī)我(wǒ)都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌(kē)睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一言(yán)一行都会在孩(hái)子身上印(yìn)下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父(fù)母(mǔ)千(qiān)万要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就是(shì)其(qí)中(zhōng)一个。

     ②在这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反(fǎn)面角色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得了不要光(guāng)阿谀(yú)奉(fèng)承与听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 美瞳最长一天可以戴多久,美瞳能戴多久一天

评论

5+2=