绿茶通用站群绿茶通用站群

一个男的长期不碰他老婆是什么原因

一个男的长期不碰他老婆是什么原因 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令(lìng)仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译是(shì)于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富(fù)裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)卒(zú)为(wèi)良民,于令仪一个男的长期不碰他老婆是什么原因不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性(xìng)格特点等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是做生意的(de),为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什(shén)么(me)要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱(qián)就足(zú)够买食(shí)物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担(dān)心你被人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才(cái)打发他走。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈(bèi),建立学堂(táng)并聘请有名的(de)儒士(shì)来教导他们他的儿子于(yú)伋(jí),侄儿于杰与于(yú)效,后来都相(xiāng)继考(kǎo)中了进士,后来,他们于家是曹(cáo)南一带的名(míng)门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文(wén)

  曹州(zhōu)于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍(shě)子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为(wèi)善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责(zé)盗(dào)翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个叫于(yú)令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的家(jiā)道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了(le),发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再(zài)问(wèn)他(tā)想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他的要求(qiú)给了(le)他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人(rén)追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称(chēng)令(lìng)仪(yí)是(shì)好人(rén)。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘。

一个男的长期不碰他老婆是什么原因le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>一个男的长期不碰他老婆是什么原因  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一个男的长期不碰他老婆是什么原因

评论

5+2=