绿茶通用站群绿茶通用站群

小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者(zhě)的美是什么意思,吾妻(qī)之美我者的美是什么用法是意思:美丽的。

  关于吾妻之(zhī)美我者的(de)美(měi)是什么意思,吾妻(qī)之(zhī)美我者(zhě)的美是(shì)什么(me)用法(fǎ)以及吾妻之美我者(zhě)的美是什么(me)意思?,吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么意思词类(lèi)活(huó)用,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用法,吾妻之(zhī)美我者下一句,吾妻(qī)之美我者(zhě)是什么句式等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

吾妻之美我者的美(měi)是(shì)什么(me)意思,吾(wú)妻之美我者的美是(shì)什么用法

  意思(sī):美丽(lì)。

  出处:战(zhàn)国时期刘向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

《邹忌讽(fěng)齐(qí)王纳(nà)谏(jiàn)》原文节选

  邹忌修八尺有余,而(ér)形(xíng)貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠,窥镜(jìng),谓其妻(qī)曰(yuē):“我(wǒ)孰与城北徐(xú)公美(měi)?”其(qí)妻曰:“君(jūn)美甚(shèn),徐(xú)公何(hé)能及君也?”城北徐公,齐国之美(měi)丽者也。

  忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰(shú)与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君(jūn)也?”旦日,客从(cóng)外来,与坐谈,问之客曰:“吾(wú)与(yǔ)徐公孰美?”客(kè)曰:“徐(xú)公不若君之(zhī)美也。

  ”明日徐公来,小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了孰视之,自以为不如(rú);

  窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;

  妾之美我者,畏我也;

  客之美我者,欲(yù)有(yǒu)求于我(wǒ)也。

  ”

《邹忌讽(fěng)齐(qí)王纳谏》原文节选翻译

  邹忌(jì)身长五(wǔ)十四·寸(cùn)左右,而且(qiě)形(xíng)象外貌光(guāng)艳美丽。

  有一天早晨他穿戴好衣帽,照着(zhe)镜子,对他的妻子说(shuō):“我与城(chéng)北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐(xú)公(gōng)怎么(me)能比(bǐ)得上(shàng)您呢?城北的徐公(gōng)齐国(guó)的最美的男(nán)子。

  邹忌(jì)不相信自己(比徐公(gōng)美),于是又问他的(de)小妾(qiè)说:“我和徐(xú)公相比,谁更美丽(lì)?”妾说:徐公怎么能比得上您呢?第二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着(zhe)谈话,邹(zōu)忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽(lì)啊。

  ”

  又(yòu)过了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得(dé)不如他(tā)美丽;

  看着镜子(zi)里的自己,更是觉得(dé)自己与(yǔ)徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休(xiū)息时(shí)想这件事,说:“我(wǒ)的妻子认为我美,是偏爱我(wǒ);

  我(wǒ)的小妾认(rèn)为(wèi)我美,是(shì)惧怕我(wǒ);

  客人赞美我美,是有事(shì)情要求于我(wǒ)。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约(yuē)前385年—前319年),一(yī)作“驺(zōu)忌(jì)”,尊称“驺子”,中国战国时期齐(qí)国人。

  《史(shǐ)记》亦作(zuò)驺忌,齐桓公田午时的(de)大(dà)臣;齐威王田(tián)因齐时(shí)期(qī),以鼓琴游说齐(qí)威王,被(bèi)任相国,封(fēng)于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣王田(tián)辟疆。

  他曾劝(quàn)说齐威王奖(jiǎng)励群臣吏(lì)民(mín)进谏(jiàn),主张革新(xīn)政治,修订法律,选拔人才,奖励(lì)贤臣,处罚奸吏,并选(xuǎn)荐(jiàn)得力大臣坚(jiān)守四境(jìng),从(cóng)此齐国渐强。

  前360年前(qián)后(hòu),齐威王起用(yòng)邹(zōu)忌实行改革,“谨(jǐn)修法律而督奸吏”。

吾(wú)妻之美我者(zhě) 的美(měi)什(shén)么意思(sī)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐(qí)王(wáng)纳谏》。

  原(yuán)文节(jié)选:明(míng)日徐公来,孰视(shì)之,自以为不(bù)如;窥镜(jìng)而自视(shì),又弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾(wú)妻之美我(wǒ)者,私我也;妾之(zhī)美(měi)我者,畏我也(yě);客之美我者,欲(yù)有求于我(wǒ)也(yě)。

  ”

  译文:又(yòu)过了一天,徐(xú)公前(qián)来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自(zì)己觉得不如他美(měi)丽;照着镜子里的自己,更是觉得(dé)自己与徐(xú)公(gōng)相差(chà)甚(shèn)远。

  傍晚(wǎn),他(tā)躺在床上休息(xī)时想这(zhè)件事,说:“我的妻(qī)子认(rèn)斗(dòu)举为我美(měi),是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕(pà)我(wǒ);客人赞美我(wǒ)美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑(sù)造(zào)了邹忌这样有自知之明,善于(yú)思(sī)考,勇于进谏的贤士(shì)形象。

  又(yòu)表现了齐威(wēi)王知错能改,从(cóng)谏如流的明君形象,和革除(chú)弊端,改良政治的迫切愿望(wàng)和巨大决心。

  告(gào)诉(sù)读(dú)者居上者只有广空(kōng)中碧(bì)开言路(lù),采纳群(qún)言(yán),虚心接受批评(píng)意(yì)见(jiàn)并(bìng)积极(jí)加(jiā)以(yǐ)改正(zhèng)才小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了(cái)有可能成功。

  文(wén)章以“孰美”的问(wèn)答开篇,继(jì)写邹(zōu)忌暮(mù)寝自思,寻(xún)找妻、妾、客人赞美自(zì)己的(de)因(yīn)为,并因(yīn)小悟(wù)大,将生活小事与国大事有机地联系起来。

  由自己的“敝”,用类(lèi)比(bǐ)培瞎推理的方(fāng)法婉讽“王之(zhī)敝甚(shèn)”,充分显示了(le)邹(zōu)忌巧妙(miào)的讽谏艺术与娴(xián)熟的从政谋略。

  邹忌正是以自(zì)身的生活体悟,委(wěi)婉地劝(quàn)谏齐威王广开言路,改革弊政,整顿吏治,从而收(shōu)到很好的效(xiào)果(guǒ)。

  创(chuàng)作背景:春秋战国(guó)之际,七雄并立,各国间的兼并战(zhàn)争,各统治(zhì)集团(tuán)内(nèi)部新旧(jiù)势(shì)力(lì)的(de)斗争,以及民众(zhòng)风起云(yún)涌(yǒng)的反(fǎn)抗斗争(zhēng),都异常尖(jiān)锐激烈。

  在(zài)这激(jī)烈(liè)动荡(dàng)的时代,“士”作为(wèi)一种最活跃(yuè)的阶层出(chū)现小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了在政治舞台(tái)上。

  他们(men)以自己的(de)才能(néng)和学识(shí),游说于各国之(zhī)间,有的主张连(lián)横,有的主张合(hé)纵(zòng),所以,史称这些人为策士或纵横(héng)家。

  他们提出一定的政治主张或(huò)斗争策略(lüè),为某些统治集团服务,并且往往利用当时错(cuò)综复(fù)杂的斗争形势游说使诸(zhū)侯采纳,施展着(zhe)自己治国(guó)安邦的(de)才干。

  各国统治(zhì)者也(yě)认识到,人心的向背,是国家(jiā)政权能(néng)否巩固的决(jué)定(dìng)性因(yīn)素。

  失去了民(mín)心,国家的统治就难以维持。

  所以,他们争(zhēng)相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持(chí)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

评论

5+2=