绿茶通用站群绿茶通用站群

危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是范(fàn)宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名(míng)儒(rú)的。

  关于范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释电(diàn)子读(dú),范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文阅读答案等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范读书(shū)亦(yì)读(dú)书(shū),范抄书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯(wéi)独好画,范以为无(wú)用,不(bù)宜劳(láo)思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范(fàn)宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如(rú)是(shì)减半,减之又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn),云:“人宁可始妇(fù)无(wú)裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字(zì)宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文(wén)

  范宣八岁的时(shí)候,有一(yī)次在(zài)后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭(kū)起来。

  有人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到(dào)这里才(cái)哭的。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活节俭。危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样(yàng)一半一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他(tā)始终没有(yǒu)接受。

  后来(lái),韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅(yuè)读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读节奏(zòu)(只划一处(chù))。

  (1分危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说(shuō)“韩后(hòu)与范同载(zài),就车(chē)中裂二丈与范”的(de)意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤(shāng)的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美(měi)好德行值得我们(men)发扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫(yù)章(zhāng)/遗(yí)绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣(xuān)。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都(dōu)授之(zhī)于父母,伤了自己的就等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父(fù)母(mǔ),所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严(yán)格(gé)要(yào)求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年(nián)八(bā)岁(suì)》的翻译与加(jiā)点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻译(yì)如下(xià):范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问(wèn)道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他(tā)回答(dá)说:“不是为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人(rén)清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太(tài)守韩康伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢(juàn)给范(fàn)宣(xuān),说:“一档滚个人难(nán)道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注明,然(rán)后帮你(nǐ)解释~

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)是范宜,又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒的。

  关于范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以(yǐ)及范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释电子读,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年八(bā)岁文言文阅读答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思(sī)于(yú)此。

《范宣(xuān)年八岁》

  范(fàn)宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发(fā)肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受(shòu)。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日(rì),韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八岁译文(wén)

  范宣(xuān)八岁的时候,有一(yī)次在后园挖菜(cài),不小心伤(shāng)了手(shǒu)指,大声哭起来。

  有人(rén)听到了,关(guān)切地问他(tā):“很疼吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给(gěi)的,不(bù)敢有所毁伤,想到(dào)这(zhè)里(lǐ)才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高洁,生活节(jié)俭。

  又一次,韩豫(yù)章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还(hái)是不(bù)接受。

  这样一半(bàn)一半的危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在(zài)车上撕了(le)两丈绢送(sòng)给(gěi)范宣,说:“一(yī)个人难道(dào)可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着(zhe)收下了(le)绢(juàn)。

《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读题(tí)题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线(xiàn)句子划分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用(yòng)自己的(de)话(huà)说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭(kū),是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗到(dào)底因(yīn)什么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣(xuān)的身上有哪些美好德(dé)行值得我(wǒ)们发(fā)扬光大(2分)

  阅(yuè)读题(tí)答案

  1:韩(hán)豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤(fū)都授之于父母,伤了自己(jǐ)的就等于伤(shāng)了父(fù)母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父(fù)母,所(suǒ)双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严(yán)格要(yào)求自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译(yì)与加(jiā)点字是什么(me)?赏(shǎng)析有(yǒu)没有?好(hǎo)的追加分!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省,有一次。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他(tā)不肯收下(xià);减到五十匹,还是(shì)不接受;这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他到底还是(shì)不肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难(nán)道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢(juàn)收(shōu)下了。

  加(jiā)点(diǎn)字请(qǐng)注明(míng),然(rán)后帮你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

评论

5+2=