绿茶通用站群绿茶通用站群

绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多

绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子的特征和特点是什(shén)么用英(yīng)语(yǔ)来(lái)描述?狮(shī)子体(tǐ)型(xíng)大(dà),躯体均匀,四肢(zhī)中长,趾(zhǐ)行性的。关于狮子(zi)的(de)特征(zhēng)和(hé)特点是什么用英语来(lái)描述以及狮子的特(tè)征和特点(diǎn)是什么用英语来描述,狮子(zi)的特征(zhēng)和(hé)特点(diǎn)是什么50字(zì),狮子的(de)特征和(hé)特点是什么拼音版,狮子(zi)的特征和特点是什(shén)么意思,狮(shī)子(zi)的(de)特(tè)点有什么(me)特征等问题,农商网将为(wèi)你整(zhěng)理以下的生活知识:

狮子是(shì)猫科(kē)还是犬科

  狮(shī)子是猫(māo)科的。

  狮子,是(shì)食肉目猫科豹属的(de)大型猛兽。其身体柔韧、强(qiáng)壮、胸部厚实;

  有短而坚硬(yìng)的头骨和(hé)下颚,易于捕(bǔ)食猎(liè)物;狮子的舌头(tóu)上长有很多坚硬的(de)、向里弯(wān)曲的突起(qǐ)物,有利(lì)于其(qí)进食(shí)和(hé)梳理皮毛。

狮(shī)子的特(tè)征和特点是什么用(yòng)英语(yǔ)来(lái)描述

  狮子体型大,躯体均匀,四(sì)肢(zhī)中长,趾行性(xìng)。

  头大而圆,吻部(bù)较短(duǎn),视、听、嗅觉均很(hěn)发达。

  狮子的(de)头部(bù)巨(jù)大,脸型颇宽,鼻骨(gǔ)较长,鼻头是(shì)黑(hēi)色的。

  狮(shī)的耳(ěr)朵比较(jiào)短,耳朵很(hěn)圆,母狮的耳朵基本(běn)是(shì)短短(duǎn)的半(bàn)圆,而美洲狮(shī)的耳朵则比较长,耳尖也比较尖。

  狮子的(de)前肢比后肢更加强壮(zhuàng),它们的爪子也很宽(kuān)。

  狮(shī)子(zi)是食肉目、猫科、豹属的(de)大型猛(měng)兽。

  简称狮,中国古称狻猊(ní)。

  是一种生存在非(fēi)洲与亚洲的大型猫科(kē)动(dòng)物,是现存平(píng)均体重最大的(de)猫科动(dòng)物,也是(shì)在世界上(shàng)唯(wéi)一一(yī)种雌雄两(liǎng)态的猫科动物(wù)。

  生活在热带(dài)稀树草原和草地,也(yě)出现于灌(guàn)木(mù)和旱林(lín)。

  肉食(shí),常以伏击方式捕杀其他温(wēn)血(xuè)动(dòng)物。

  分布于非洲草(cǎo)原(yuán)、亚(yà)洲(zhōu)印度。

  在野外狮子活10到(dào)14年,圈养下更长寿,一(yī)般达(dá)二十余年(nián)。

狮子的(de)生活习性用英语表(biǎo)达并有(yǒu)翻译(yì)

  狮子的生活习性的英文:Lions habits

  habit 读法 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯;习性

  例句(jù)

  1、He is in the habit of rising early.

  他有(yǒu)早起的习惯。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我(wǒ)不得(dé)不忍受他的坏习惯(guàn)。

  短语

  1、bad habit 坏(huài)习(xí)惯(guàn)

  2、correct habits 合乎礼仪的(de)习(xí)惯(guàn)

  3、foreign habit 异(yì)国风尚

  4、funny habit 可笑的习惯(guàn)

  5、general habit 普通(tōng)的习(xí)惯

扩展资料

  词语用法

  1、habit的(de)意思是(shì)“习惯”,指某(mǒu)人有(yǒu)规律地经常做某事,如(rú)咬(yǎo)指甲(jiǎ)、抽烟(yān)等,由(yóu)于这种(zhǒng)动作反(fǎn)复(fù)地(dì)做,久(jiǔ)而(ér)久(jiǔ)之形成习(xí)惯或习(xí)性(xìng),做(zuò)时(shí)不用思(sī)索。

  有时也可指动(dòng)植物的“习(xí)性”。

 绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多 既可(kě)用作(zuò)可数名词,也可用作不可数名词。

  2、habit有时(shí)也可表示“妇女的骑(qí)装,教士(shì)、修女(nǚ)等(děng)的服装”,在美国口语(yǔ)里还有“毒瘾(yǐn)”的(de)意思。

  3、habit后的定语可用“of v -ing”形式,但不可(kě)用to- v 。

  注意当(dāng)句中有it充当形式主语(yǔ)或宾(bīn)语,而以动词绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多不(bù)定式作真正的主(zhǔ)语或宾(bīn)语时(shí),该动词不(bù)定式可以置于(yú)补语habit之(zhī)后。

  词汇(huì)搭配

  1、good habit 好习惯

  2、luxurious habit 奢侈的习性

  3、national habit 民(mín)族风(fēng)俗

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个人习惯(guàn)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多

评论

5+2=