三人成虎告(gào)诉我们什么道(dào)理,三(sān)人(rén)成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意翻(fān)译是三人(rén)成(chéng)虎的(de)意思是三个人谎报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真的。
关于三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻(fān)译及(jí)寓意翻译以及三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意是(shì)什么,三人(rén)成虎文言(yán)文(wén)翻(fān)译及寓意翻译,三人成虎文言文逐(zhú)句翻译寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译(yì)及注释等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
三(sān)人成虎告诉我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意(yì)翻译
三人(rén)成虎的意(yì)思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真。比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
本(běn)文整理了三人(rén)成虎的文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)。
三人成虎翻译庞(páng)葱要陪太(tài)子到邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老虎(hǔ)那是很清楚(chǔ)的,但是三个人(rén)说(shuō)有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远得多,而(ér)毁谤我的人超(chāo)过了三(sān)个。
希望您能明察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤他(tā)的话(huà)很快传到魏王那里。
后来(lái)太子结(jié)束了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没(méi)有再(zài)召(zhào)见他。
三(sān)人成虎寓意(yì)对人对事不能以为(wèi)多数人说(shuō)的就可以轻(qīng)信(xìn),而(ér)要多方进行(xíng)考(kǎo)察、思考,并以事实为依(yī)据作出正(zhèng)确(què)的判(pàn)断。
这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错误。
三人成虎原(yuán)文(wén)庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王(wáng)曰(yuē):‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣。
’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫(fū)市之(zhī)无虎
今邯(hán)郸(dān)去大(dà)梁也远于(yú)市,而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王察之。
’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人自为(wèi)知。
’于是辞行,而谗言先至。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策二(èr)》)
《战(zhàn)国策》简介《战(zhàn)国(guó)策》是(shì)中国古代的一部历史(shǐ)学(xué)名著。
它(tā)是一部(bù)国别体史书(《国语》是(shì)第一部)又称《国策》。
主要记载战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵(zòng)横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全(quán)书按东周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋国、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万(wàn)字。
一方水等于多少升,一方水等于多少升水所记载的历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年智伯灭范(fàn)氏(shì),下至公元前(qián)221年(nián)高渐离以筑击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文成(chéng)就(jiù)最高,影响最大的著作(zuò)之一。
三(sān)人成虎文言文(wén)翻(fān)译及寓(yù)意
三(sān)人成虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的(de)人就信以为真。
比(bǐ)喻说的人(rén)多了(le),就能使人们把(bǎ)谣言当事实。
本文整理了(le)三人成(chéng)虎的文(wén)言文原(yuán)文及翻译(yì),欢迎阅读。
三(sān)人成虎翻(fān)译
庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一(yī)个人说(shuō)市集(jí)上有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两(liǎng)个(gè)人说市(shì)集(jí)上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了(le)。
”庞葱又(yòu)说:“如果三个人(rén)说市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。
”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上不会(huì)有老虎那是(shì)很清楚的,但是(shì)三个人说有(yǒu)老虎,就像真有老虎了。
如今邯(hán)郸离(lí)大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤(bàng)我的人超(chāo)过(guò)了三(sān)个。
希(xī)望(wàng)您能明察秋(qiū)毫(háo)。
”魏王说(shuō):“我知道该怎么办(bàn)。
”于是庞(páng)葱告辞而(ér)去,而毁(huǐ)谤他的话很(hěn)快(kuài)传到魏王那(nà)里(lǐ)。
后来太子结束了人(rén)质的生(shēng)活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再(zài)召见他。
三(sān)人成虎寓意
对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信(xìn),而要多方进行考察(chá)、思考,并(bìng)以事(shì)实为依据作出正确的判断。
这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错误。
三人(rén)成虎原文
庞葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。
’于是辞(cí)行,而谗言先至(zhì)。
后(hòu)太(tài)子罢质,果不(bù)得见(jiàn)。
(出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)
《战(zhàn)国策》简介
《战国(guó)策》是中国(guó)古(gǔ)代(dài)的一(yī)部历史学名著。
它(tā)是一部(bù)国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记(jì)载战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按东周芹亩、西周、秦国、齐(qí)国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。
所记(jì)载的(de)历(lì)史,上(shàng)起(qǐ)公(gōng)元前490年智伯灭范氏(shì),下(xià)至(zhì)公元前(qián)221年高渐离以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。
是先(xiān)秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的(de)著作之一。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 一方水等于多少升,一方水等于多少升水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了