于令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕的。
关(guān)于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译卒为(wèi)良民,于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译,于(yú)令仪不责盗全文(wén)意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)
于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。一天(tiān)晚上有人到(dào)他(tā)家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿(ér)子。
于令仪不责盗(dào)文言文翻译曹州于(yú)令(lìng)仪(yí),是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富裕。
一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他(tā)家行(xíng)盗。
于(yú)令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫穷(qióng)逼的(de)。
”问(wèn)他需要什么,小(xiǎo)偷回答(dá)说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买(mǎi)食(shí)物(wù)及衣服了。
”令(lìng)仪按(àn)照他要求的数目(mù)给了他。
小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被人盘(pán)问。
”留到(dào)天亮才打发他走(zǒu)。
盗贼感到(dào)十分惭愧,最后(hòu)成为良民。
乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名(míng)善士(shì)。
于令仪挑选(xuǎn)出(chū)一些优(yōu)秀的(de)子侄辈,建立学堂九龙司是哪里?并聘请有名的儒士来教导他(tā)们(men)他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中了进士,后来,他们(men)于家是曹南(nán)一带的名门望族。
于令仪不责盗(dào)原文曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍(shě)子也(yě)。
令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)。
”问其(qí)所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。
既去,复呼(hū)之,盗大恐。
谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。
”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。
盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子(zi)侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令族。
于令仪不(bù)责盗翻译
魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足(zú)。
有(yǒu)天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几(jǐ)个儿子(zi)逮住(zhù)了(le),发现原来是邻(lín)居的小(xiǎo)孩。
于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢(bà)了。
”燃差尘于令仪再问他想要什(shén)么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了。
”于令仪(yí)依照他的(de)要求给了他(tā)。
小(xiǎo)偷已(yǐ)经(jīng)离(lí)开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小九龙司是哪里?偷大(dà)为恐(kǒng)庆世惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱(qián)回(huí)去(qù),恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下(xià)钱财,到了(le)明(míng)天再拿走。
”那(nà)小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人。
邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。
九龙司是哪里? 扩展资(zī)料(liào)
《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋(sòng)代(dài):王辟(pì)之(zhī)
曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。
令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。
”如其欲与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。
留之,至明(míng)使(shǐ)去。
"盗大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了