绿茶通用站群绿茶通用站群

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国 怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

  怀瑾握瑜,嘉言懿(yì)行,嘉(jiā)言懿行 怀瑾握(wò)瑜含义是“嘉言懿行,怀(huái)瑾握瑜”意思是(shì)指有益的(de)言论和高尚的行为,比喻人(rén)具有(yǒu)纯洁高尚的(de)品德的。

  关于怀瑾(jǐn)握瑜,嘉言懿行(xíng),嘉言懿(yì)行 怀瑾(jǐn)握瑜含(hán)义以及怀瑾握(wò)瑜,嘉言(yán)懿(yì)行,君子如珩,羽衣(yī)昱耀的寓(yù)意(yì),嘉言懿行(xíng) 怀瑾握瑜含(hán)义(yì),类(lèi)似(shì)于嘉言(yán)懿行,怀(huái)瑾握瑜取名的成(chéng)语,嘉(jiā)言(yán)懿(yì)行是什么意(yì)思(sī)?等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言(yán)懿行 怀瑾握瑜含(hán)义(yì)

  “嘉(jiā)言懿行(xíng),怀(huái)瑾握瑜”意思是指有益的言论和高尚(shàng)的行(xíng)为,比(bǐ)喻人具(jù)有纯洁高尚的品德。

  “嘉言懿行”出自宋·朱熹《朱子全书·学五(wǔ)》:“日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国见人嘉言善行,则敬慕而记录之。

  ”“怀瑾握瑜”出自战国·楚(chǔ)·屈原(yuán)《楚辞·九(jiǔ)章·怀(huái)沙(shā)》:“怀瑾握瑜兮,穷不知所示。

  ”1、“怀(huái)瑾握瑜”的(de)近(jìn)义词:高风亮(liàng)节解释:高风:高尚的品格;

  亮节(jié):坚贞的节操。

  形容道德和(hé)行为都很高尚。

  出自宋·胡仔《苕溪渔隐从话后集》卷一:“余(yú)谓渊明高风峻节,固已无愧于(yú)四皓,然犹仰慕(mù)之,尤见其好贤尚友(yǒu)之(zhī)情也。

  ”陶渊(yuān)明的高风亮节,本(běn)来就已经(jīng)无愧于(yú)商山四(sì)皓了,还那样仰(yǎng)慕他们(men),尤其(qí)向往他们喜欢(huān)贤才崇尚(shàng)友谊的情状。

  语(yǔ)法(fǎ):联合式;

  作主语、宾语、定(dìng)语;

  含褒(bāo)义,形(xíng)容道(dào)德和行为很高尚。

  2、“怀瑾握(wò)瑜”的反义(yì)词:厚(hòu)颜无耻(chǐ)解释:颜:脸面。

  指人脸皮(pí)厚,不知羞(xiū)耻(chǐ)。

  出自战国·孔子《诗经(jīng)·小(xiǎo)雅·巧言(yán)》:“巧言如簧(huáng),颜之厚(hòu)矣。

  ”花言巧语(yǔ)如丝(sī)簧,脸(liǎn)皮真(zhēn)厚太无耻(chǐ)。

  语法(fǎ):联合式;

  作宾语、状语;

  含贬义(yì)。

怀瑾握瑜嘉言懿行什么意思

  

  嘉、懿:善、美。

  有教(jiào)育 意义 的好 言语 和好(hǎo)行为(wèi)。

  

  成语(yǔ)出处(chù): 《尚书·大禹谟》:“若(ruò)允(yǔn)兹, 嘉言 罔攸(yōu)伏,野无遗贤(xián),万邦贤宁。

  ”宋·朱熹《朱子(zi)全书·学(xué)五(wǔ)》:“见人(rén)嘉言(yán) 善行 ,则(zé)敬慕而(ér)记录之。

  ”

  成语例日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国(lì)句: 这(zhè)部书叫《帝鉴图说》, 出于 明朝张(zhāng) 居(jū)正 的手(shǒu)笔(bǐ),辑录历代(dài)贤主的 嘉(jiā)言懿行(xíng) 。

  

  注(zhù)音: ㄐㄧㄚ ㄧ伏迟ㄢˊ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ

  嘉(jiā)言懿行的近义词(cí): 瑰意琦行 卓越的思想和(hé)不平凡的行为。

   战国(guó) 楚 宋玉含厅察 《对(duì)楚(chǔ)王问》:“夫(fū)圣人瑰意琦行,超然独处。

  ” 章(zhāng)炳麟

  嘉言懿行的反(fǎn)义词: 污言秽行 为非作歹 做(zuò)违法的事,做令(lìng)人痛恨(hèn)的事你待为非作歹,瞒心(xīn)昧己,终久是不牢坚(jiān)我说(shuō)的是好话,不过叫你心里(lǐ)留(liú)神(shén),并(bìng)

  成语语法(fǎ): 联合式(shì);作主语、宾语;指有益(yì)的言论和高(gāo)尚的(de)行为

  常(cháng)用程(chéng)度: 常用成(chéng)语

  感情.色彩: 褒义成(chéng)语

  成语结(jié)构: 联(lián)合式(shì)成(chéng)语(yǔ)

  产生年代: 古代成语

  英语(yǔ)翻译: fine words and lofty deeds

  读音(yīn)注意: 懿,不(bù)能读作“zī”;行,谈茄不(bù)能读作“hánɡ”。

  

  写(xiě)法注意: 嘉,不能写(xiě)作“佳”;懿,不能写(xiě)作(zuò)“义”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

评论

5+2=