绿茶通用站群绿茶通用站群

2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才

2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法(fǎ)是它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在(zài)于词性(xìng)和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是(shì)动词的(de)。

  关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别(bié)是什么等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才

across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法

  它们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于词(cí)性和使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一(yī)个字(zì)母,所以很容(róng)易(yì)混淆。

  cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交

  它们二(èr)者的主要区别(bié)在(zài)于词性(xìng)和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字母(mǔ),所以很容易混淆。

cross

  1.作动(dòng)词(cí)用(yòng)

  穿(chuān)过,越过(guò)。

  渡过;

  交叉, 相交; 错(cuò)过。

  主要表示在物体(tǐ)表面(miàn)上(shàng)横穿。

  如横过马路、过桥、过河(hé)等,与(yǔ)go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意(yì)看,负有部(bù)分责(zé)任。

  He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边(biān)境) into another territory(领土,版图).

  他(tā)已越过(guò)边(biān)界进入别国的领土。

  2.作(zuò)名(míng)词用(yòng)

  作名词(cí)时(shí),有(yǒu)十字架;

  十(shí)字(zì)形饰物;

  画十(shí)字的动作;

  杂(zá)交(jiāo)品(pǐn)种; 混合物;

  痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思(sī)。

  它有较强的构词能(néng)力,它所构成的词(cí)的某些(xiē)词义和(hé)用法是值得注意的。

  比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思(sī),它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢(diū)掉(diào)的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在(zài)十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专(zhuān)指同一(yī)书刊中前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中,前(qián)后参照的互见(jiàn)条目用大写字母表(biǎo)示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一(yī)个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑马线前(qián)停下。

across

  1.介词

  (表示位置)在…对面[另一2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才边]; 横在[披(pī)在]…上(shàng); 掠过…; 透过

  (表示方向)横越, 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿(chuān)越(yuè); 从…的另一面(miàn)[边(biān)];

  (表示(shì)状(zhuàng)态(tài))与…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影(yǐng)响(xiǎng)到adv.从这一(yī)边到(dào)另(lìng)一边;

  在对(duì)面, 向(xiàng)对面;

  跨度(dù);

  成(chéng)十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨(kuà)中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越过(guò),横穿”的意思。

  与cross基本同义(yì),也(yě)是表示从(cóng)物(wù)体表(biǎo)面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过(guò)这条公(gōng)路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左边。

cross和across区(qū)别和(hé)用法(fǎ)是什么?

  1、词性不(bù)同

  across用作介词或副词,表示一个(gè)穿越动作时(shí)要与一个(gè)实义动词(cí)连用。

  cross用作动词,可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。

  2、用(yòng)法不同(tóng)

  cross用作(zuò)名词时的意思是“十(shí)字形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字,划叉删去(qù)”,还可表示(shì)“交叉”“横穿(chuān),2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才跨越(yuè)”。

  cross既可用作(zuò)不及(jí)物动词(cí),也可(kě)用(yòng)作及物动词。

  用作及物(wù)动词时,接(jiē)名词或代词作宾语(yǔ)。

  cross与oneself连用(yòng)常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。

  across与(yǔ)数量(liàng)短语连用,置于(yú)单位名词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示(shì)状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状(zhuàng)”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英(yīng)语(yǔ),直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从一(yī)头到另一(yī)头,处(chù)于(yú)跨越(yuè)的(de)位置(zhì)。

  cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意(yì)为高而圆的(de)柱子(zi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才

评论

5+2=