屈打(dǎ)成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语是屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤(yuān)枉的。
关于屈(qū)打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什(shén)么类(lèi)型的短语以及(jí)屈打成招(zhāo)的屈是什么意思?,屈(qū)打成招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈打成招是什么类型的短语,屈(qū)打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文字(zì)词(cí)翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什(shén)么(me)类型的短语
屈打成(chéng)招的屈意(yì)思是冤枉。严刑拷打迫(pò)使(shǐ)无(wú)罪的人(rén)委屈地冤枉(wǎng)认(rèn)罪。
屈打成(chéng)招出自元·无(wú)名(míng)氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问(wèn),屈打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意思(sī)是清(qīng)白无罪(zuì)的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认(rèn)。
屈(qū)打成招近(jìn)义(yì)词:不白之冤、私刑逼(bī)供、苦打(dǎ)成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招(zhāo)、铁案如山。
屈(qū)打成招原文典(diǎn)故(gù):刘(liú亲家公亲家母是什么意思,梦见亲家母是什么意思)拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家四(sì)十(shí)年,不肯一(yī)露形声,故不知有我,今(jīn)则实不能(néng)忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检(jiǎn)点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言(yán)求之,果不谬,然小女奴(nú)已无完肤(fū)矣。
拟(nǐ)山终生(shēng)愧悔,恒自道之曰:“时时不免有(yǒu)此事(shì),安能(néng)处(chù)处(chù)有此狐?”故(gù)仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了一只金手镯(zhuó),就严(yán)刑拷(kǎo)打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓子(zi)捡破烂的人。
刘拟山(shān)又拷问小女(nǚ)奴那打鼓人(rén)的衣着长相,去找了半(bàn)天都没有找到,于是又拷问(wèn)这(zhè)个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽了一下说:“我在你家(jiā)住了四十年(nián),从来也不愿露出身形(xíng)声(shēng)音来,因此你不知道有(yǒu)我,今天(tiān)我实在是看不下去了。
那个(gè)金(jīn)镯子是不是你夫人(rén)找(zhǎo)东(dōng)西(xī)时,错放(fàng)在漆盒(hé)子里了(le)吗?”按照那个声音提醒的去找,果(guǒ)然找到了,然而小女奴此时(shí)已经被打(dǎ)得(dé)体(tǐ)无(wú)完(wán)肤了(le)。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对自(zì)己说:“时时难免有这(zhè)种事,怎么能处处(chù)有这样的狐狸?”因(yīn)此他(tā)当(dāng)官二(èr)十多(duō)年,审理案子从来没有刑讯逼供(gōng)过。
屈打成招的屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认有罪。
成语出(chū)处: 元·无名氏《亲家公亲家母是什么意思,梦见亲家母是什么意思争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三(sān)推(tuī)六问, 屈打(dǎ)成(chéng)招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近(jìn)义(yì)词(cí): 苦(kǔ)打成(chéng)招 不白之冤(yuān) 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明不白(bái)、无中生有的(de)冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成招的反(fǎn)义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物(wù),竞燎身(shēn)于烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二十九日(rì)的广州起义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前
成语(yǔ)语法: 复杂式(shì);作谓语、宾语、状语(yǔ);含贬义
常用(yòng)程度: 常用成(chéng)语
感情.色彩(cǎi): 中(zhōng)性成(chéng)语
成(chéng)语结(jié)构: 复杂(zá)式成语
产生年代(dài): 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招认
读音(yīn)注意: 招,不能(néng)读(dú)作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不(bù)能写(xiě)作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 亲家公亲家母是什么意思,梦见亲家母是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了