绿茶通用站群绿茶通用站群

上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个

上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻译是(shì)于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹(cáo)州人(rén),是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译以及(jí)于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格(gé)特点(diǎn)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译

  于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯(fàn)错(cuò),为什么要(yào)做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人回答(dá)说(shuō):“都是(shì)贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要(yào)求的数目给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯铜钱(qián)回(huí)家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十(shí)分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为(wèi)良民(mín)。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒(rú)士来教导他们(men)他(tā)的(de)儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相(xiāng)继(jì)考中(zhōng)了进(jìn)士,后来,他们(men)于家是曹南一(yī)带的(de)名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之(zhī),乃(nǎi)邻(lín)舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

<上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个p>  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为曹南令(lìng)族。

于令仪不(bù)责盗翻译上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个(yì)

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人(rén),晚年时的家道非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵(qīn)入他家中行窃(qiè),被(bèi)他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错(cuò)事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷(tōu)说(shuō):“能得到(dào)十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留(liú)下钱财,到了(le)明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来(lái)终(zhōng)于(yú)成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个

评论

5+2=