王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译以及(jí)王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思(sī),王于(yú)兴师修我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译,王于(yú)兴师(shī)修我矛戟怎么读(dú),王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的意思(sī)是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。
该(gāi风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生)句出自《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无衣?风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生与子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起(qǐ)。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是一(yī)首(shǒu)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦(qín)国军民团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在(zài)大(dà)敌(dí)当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王(wáng)于兴(xīng)师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱(ài)国主义(yì)精神(shén)。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什么(me)意(yì)思
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰(yuē)无衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生在(zài)一起(qǐ)。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。
扩(kuò)展资料:
这首诗充满了(le)激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛。
按(àn)其内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。
全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结(jié)互助(zhù)、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义(yì)精神(shén)的反映。
由于(yú)此诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂(sòng),也就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军来说(shuō)有巨(jù)大的(de)鼓舞(wǔ)力(lì)量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公(gōng)四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无(wú)衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是(shì)一举击退了(le)吴兵。
诗(shī)共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的(de)形(xíng)式颤梁。
每一章句数、字数(shù)相等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是(shì)不断递进,有(yǒu)所发展的。
如(rú)首章结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情绪(xù)方面的(de),说的是他们有共(gòng)同的(de)敌人。
二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动的(de)开(kāi)始(shǐ)。
三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行(xíng)训往,表明(míng)诗(shī)中的战(zhàn)士(shì)们将奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了(le)。
参考资料来(lái)源:百(bǎi)度(dù)百(bǎi)科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣(yī)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了