绿茶通用站群绿茶通用站群

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 赶尸为啥只有湘西才有? 不同门派的赶尸匠赶尸的方法也不一样

赶尸也有门派(pài),不同门(mén)派的(de)赶尸(shī)匠赶尸的(de)方法(fǎ)也不一样。把内脏掏空萱草用竹杆挑的是解放前已经失(shī)传(chuán)了赶(gǎn)尸方(fāng)法之后的事,没多久就开始火化也就没(méi)有(yǒu)这行(xíng)了。古时赶尸方法是(shì)一种蛊术,科(kē)学(xué)的说法是寄生虫(chóng),一(yī)种寄生在大脑(nǎo)中的寄生虫,养蛊分(fēn)门别派,各自有各自的方(fāng)法,但万变不离其(qí)宗,7、8天之(zhī)内尸体并没(méi)有完(wán)全死(sǐ)亡,赶尸匠(jiàng)有办法用药物给尸体防腐然后把蛊虫值入脑(nǎo)中,蛊虫(chóng)会产生一定的电流给特定的神(shén)经(jīng)带动还未(wèi)完全死亡(wáng)的肌肉收缩就产生了动作(zuò)。赶尸匠手里的铃的(de)主要作用(yòng)是通(tōng)过共(gòng)振让蛊虫(chóng)放电用的,人们听到了躲(duǒ)避(bì)并不是最初(chū)的想法,因为也有听到(dào)了反而过来看的。这种(zhǒng)方式(shì)和19世纪科学家给尸体通电来让(ràng)尸体产(chǎn)生动作的原理是一样的。

赶尸(shī)为啥只有湘西才有? 不(bù)同门派的赶尸匠(jiàng)赶尸的方(fāng)法也不一样
湘(xiāng)西赶(gǎn)尸

赶尸为(wèi)啥只(zhǐ)有(yǒu)湘西(xī)才有?湘西赶(gǎn)尸最早的传说并不是蚩尤和黄(huáng)帝的大战,而是在《山海经大(dà)荒西(xī)经》中就(jiù)有记载:有巫(wū)山者。有壑山者(zhě)。有金门之山,有人(rén)名曰黄姖之尸。它泛指在外地客(kè)死他乡的(de)人回家的(de)方(fāng)式(shì),古代(dài)曾有鸟载(zài)人归的(de)传(chuán)说(shuō),在四川三(sān)星堆中(zhōng)发(fā)现的(de)一(yī)些法器,其实就是盛放尸体的东西。

在远古时代,人死(sǐ)之后往往会被制成木乃伊(yī),五脏掏(tāo)空(kōng),尸体则是悬挂在一根很长(zhǎng)的(de)绳(shéng)索上,身体各个部(bù)位通过钢(gāng)针缝(fèng)合(hé),脚下是一个铁质(zhì)的滑轮,顶端(duān)则用磁铁。

赶尸为(wèi)啥只有(yǒu)湘(xiāng)西才有? 不同门派(pài)的赶尸匠赶(gǎn)尸的方法也(yě)不(bù)一样
湘西(xī)赶尸(shī)

为什么一定要(yào)在夜间(jiān)运尸体(tǐ),就是(shì)来(lái)掩饰尸体(tǐ)上方(fāng)黑色(sè)器具。而一般赶尸的人都会背一个篓子,篓子里就是处(chù)理过的(de)内脏。

在古(gǔ)代道路和现在完(wán)全不一(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语yī)样(yàng),那个时候(hòu)马(mǎ)车(chē)都很少,而湘西赶尸通(tōng)过滑轮的(de)运动来实现目的,由(yóu)于混轮行(xíng)走时会发出一(yī)些很沉闷的声音(yīn),因此赶尸(shī)人(rén)都会唱(chàng)叫做咒语的东西,借以掩饰(shì)。赶尸(shī)人祖传器具就(jiù)是滑轮和铁(tiě)针、已经(jīng)相(xiāng)关固定尸体的铁器。不过后来有(yǒu)人则简(jiǎn)化了程序,把(bǎ)死人处(chù)理后用活人冒充。传说(shuō)水(shuǐ)浒传中段(duàn)景住就擅长此道。

赶尸(shī)为啥只有湘西才(cái)有? 不同门(mén)派的赶尸匠(jiàng)赶(gǎn)尸(shī)的方法(fǎ)也不一(yī)样
湘西(xī)赶尸

相(xiāng)信很多朋友对湘西(xī)赶尸(shī)这个(gè)事(shì),更多的(de)来(lái)自影视剧(jù)里面,特别(bié)是恐怖港(gǎng)片里关于湘西(xī)赶尸(shī)的桥段。一个人摇着铃铛、撒着纸钱,然后有一排的尸体跟着(zhe)。有时候想想就觉得(dé)莫名的(de)恐(kǒng)怖。


小时候,对于这(zhè)个事情,我特地跑去(qù)问父母,到(dào)底(dǐ)有没有赶(gǎn)尸这个事,父亲找来(lái)书籍,跟我讲,古人(rén)都有叶落归根(gēn)、魂归故里的传统思想(xiǎng),一旦(dàn)一个人客(kè)死异乡,那么不管(guǎn)隔的多远(yuǎn)也(yě)要(yào)想办(bàn)法(fǎ)把尸体送(sòng)回家乡,因为(wèi)古人认为,人是(shì)有三魂(hún)七魄(pò)的,一旦在外面去世,若(ruò)是不将(jiāng)尸体运回故乡,会使得(dé)魂魄(pò)没法回去,也没法去(qù)“阴(yīn)间”报(bào)道,这(zhè)样就会变(biàn)成孤魂野鬼(guǐ)。

正是因为(wèi)有这样的传统,再加上古(gǔ)代不像(xiàng)现在这(zhè)样交通发达。在古代,很多地方(fāng)交通闭塞,甚至很(hěn)多地方(fāng)之间还(hái)隔(gé)着(zhe)高山峻岭,要(yào)是想把(bǎ)尸体运送(sòng)回去,会(huì)特别费工夫,“赶尸”这(zhè)样的一个职业(yè)就出现了(le)。

赶尸为啥只有(yǒu)湘西(xī)才(cái)有? 不同(tóng)门派的赶尸匠赶尸的方法也不一样
湘(xiāng)西赶尸

在古人的思想里,这样既(jì)能将尸(shī)体运回去,又能让死者魂归故里,这也是电视剧里,赶(gǎn)尸(shī)的人(rén),会一边摇铃铛(dāng),一边(biān)撒纸钱的原因。

所摇(yáo)的铃铛是为招魂铃,免(miǎn)得魂魄给走失了,有招(zhāo)魂铃(líng)的指引,魂魄就(jiù)能一路跟(gēn)着(zhe)回家。而撒(sā)纸(zhǐ)钱,就是(shì)为了(le)让路过的孤魂野鬼,还有鬼(guǐ)差高抬贵手,放魂魄回家,不要(yào)阻拦。

对于赶尸这个职业(yè),更多的见(jiàn)于民间,但是(shì)在清朝,也曾有官方聘用赶尸者,目(mù)的是帮助一些死(sǐ)刑犯在死后能把尸体运回(huí)家。毕竟很多死刑(xíng)犯(fàn)的(de)处决,不(bù)一(yī)定是(shì)在犯人(rén)的(de)老家,这样当死刑(xíng)犯去世之后,尸体就得运回犯人的老家,要(yào)是专门派人去送,不(bù)仅费(fèi)人,还费钱。而且很多官差(chà)也(yě)不大乐意做这种事,毕竟这个是很晦(huì)气的事。

后(hòu)来官方就干脆了找(zhǎo)来了赶尸人,让(ràng)他们(men)帮忙运送死(sǐ)刑犯(fàn)的(de)尸(shī)体回(huí)家,通常赶(gǎn)尸人也(yě)是(shì)分工明确的,会有(yǒu)两人(rén)组成,一个(gè)人(rén)负责赶尸一(yī)个人负(fù)责引路,而(ér)且两个人在路上也(yě)互相有(yǒu)个照应。

赶尸的(de)过程中,一般只能住在(zài)荒郊野外,是(shì)不能(néng)去有人居住的地方,有人意外在(zài)野(yě)外看(kàn)到(dào)了(le)赶(gǎn)尸人,这也(y生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语ě)给(gěi)赶尸人进一步蒙上(shàng)了神秘(mì)色(sè)彩。

赶尸为啥只有湘西(xī)才有? 不同门(mén)派的赶尸匠赶尸(shī)的方法也(yě)不一样
湘西赶尸

但是(shì)当(dāng)时清朝官方任用的(de)赶尸(shī)人跟(gēn)湘西赶(gǎn)尸人(rén),并不(bù)是一样的,湘西(xī)赶尸人显的更神秘一些,在湘(xiāng)西流(liú)传着赶尸人“三赶、三不赶”的(de)说(shuō)法:
首(shǒu)先,三赶,就是那种被官方处决的、还有被战争波及、或者意外死亡的人,这三种是(shì)可以赶的(de)。

三(sān)不赶(gǎn),就是指(zhǐ)非正常死(sǐ)亡的,比如得了离奇怪病、投(tóu)河上吊、被雷劈死、被(bèi)火烧死等(děng)等尸体不(bù)全的,不(bù)能赶。总(zǒng)的说,就是被迫(pò)死(sǐ)的(de)可(kě)以赶,若(ruò)是(shì)自(zì)杀和离奇(qí)死亡的不能赶。

赶尸为啥只有湘西才有? 不(bù)同门派(pài)的(de)赶(gǎn)尸匠(jiàng)赶尸的方(fāng)法(fǎ)也不一样
湘(xiāng)西赶尸

什么(me)人能从事这个职(zhí)业?
当然赶尸人(rén)这个(gè)职业(yè),也不是(shì)什(shén)么人都能做的,赶尸人收徒弟,徒弟必(bì)须满足(zú)三个基本(běn)条件(jiàn):胆大(dà)、体壮、长得(dé)丑。

若是有人(rén)符合这(zhè)个条件(jiàn),又想(xiǎng)去(qù)学习赶尸,那(nà)么(me)就(jiù)需(xū)要进(jìn)一步(bù)筛选(xuǎn),需要(yào)进行三(sān)项测试(shì):

第一(yī)项测试:就(jiù)是让一(yī)个人站太阳底下,盯着太阳看(kàn),同时旋转,然后突然喊停,被测试者,若是能正常分(fēn)辨东南西北,那么就(jiù)过关(guān)。

第二项测试:就是让测试者(zhě)挑一副重担,要(yào)是能挑起(qǐ)来(lái),并送到指定的(de)地(dì)点,就表示测试者体力达标。

第三项测试:就是让测试者(zhě)晚上去深山将赶尸(shī)人放的桐树(shù)叶从坟堆(duī)中取回(huí)来(lái),若(ruò)是能(néng)取回来,表(biǎo)示(shì)测试者胆(dǎn)量够了。

凡(fán)是能经过这三个测试的(de)人(rén),才能拜入赶尸人(rén)学徒。

为(wèi)啥只有湘西才有?
很多人可(kě)能会疑惑,克死异乡的并不只是在湘西那边(biān)才有,但(dàn)是为啥在其(qí)他地方(fāng)并没有听说这种职业呢?

其实(shí),这(zhè)个要说起来,还是跟湘西(xī)的(de)地理环境有关,在湘西有专门的供赶尸人休(xiū)息的(de)旅店(diàn),但是在其他地方(fāng)是(shì)没有(yǒu)这样(yàng)的地方的。

第二(èr),其他地方,一般是不允许外(wài)来的尸(shī)体进(jìn)村(cūn)的(de),而在湘西,大(dà)路(lù)都(dōu)是绕村(cūn)的(de),这样赶尸人压根(gēn)就不用进(jìn)村。

第三(sān),其他地(dì)方(fāng),人们不懂赶尸(shī)的禁(jìn)忌,一旦(dàn)赶尸人过来,被冲撞(zhuàng)了了,会影响(xiǎng)到。

正是(shì)由于有这些因素,所以在其他(tā)地方,赶尸没法盛行起来。最(zuì)后,随(suí)着(zhe)交通(tōng)越来越便利,赶尸这(zhè)个职业,也慢慢的消失(shī)在了历(lì)史的长河中,毕竟现在也不需要(yào)这样去赶(gǎn)尸,再远都(dōu)可以(yǐ)通(tōng)过交通工具来完成(chéng)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=