绿茶通用站群绿茶通用站群

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似(shì)的全诗句是“年年岁岁花相似”的(de)全(quán)诗解(jiě)释是:洛阳城东(dōng)的桃(táo)花李花(huā)随(suí)风飘转,飞来飞去(qù),不知落入了谁家?洛阳(yáng)女子有着(zhe)娇(jiāo)艳的容颜,独坐院中(zhōng),看着零(líng)落的桃李花(huā)而(ér)长声叹息的。

  关于(yú)春有约,花(huā)不误(wù),年年岁岁不相(xiāng)负,年年岁岁花(huā)相似的全诗句以(yǐ)及(jí)春有约,花(huā)不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花(huā)相似(shì)代表什么意(yì)思,年年岁岁花相似的全诗(shī)句,年年岁岁花相似出(chū)自,年年岁岁花相似是谁的诗等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

春有约,花不误,年年(nián)岁岁不相负,年年岁岁花(huā)相似的全(quán)诗句

  “年年(nián)岁岁花相似”的(de)全诗解释是:

  洛阳城(chéng)东的(de)桃花李花随风飘转,飞来飞(fēi)去,不知落入了(le)谁家?

  洛阳女(nǚ)子有着娇(jiāo)艳的(de)容(róng)颜,独坐院中,看着零落的(de)桃李花而长声(shēng)叹(tàn)息(xī)。

  今(jīn)年我(wǒ)在这里看(kàn)着桃花李(lǐ)花因凋零(líng)而颜色(sè)衰减,明年(nián)花开时节不(bù)知(zhī)又(yòu)有谁还能看见那(nà)繁花似(shì)锦(jǐn)的胜(shèng)况?

  故人现(xiàn)在已经不再悲叹洛阳(yáng)城东凋零的桃李花了,而今人(rén)却依旧(jiù)对着随风飘零的落(luò)花而伤怀。

  年年岁岁繁(fán)花依旧,岁岁(suì)年年看花之人却不相同。

  转告(gào)那些正值青春年华(huá)的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的(de)白头老翁(wēng)。

  如(rú)今他白发苍(cāng)苍,真是可怜,然而(ér)他从前亦是(shì)一位风流倜(tì)傥(tǎng)的(de)红颜美(měi)少年。

  这白头(tóu)老翁当(dāng)年曾(céng)与公子王孙寻欢作(zuò)乐于芳树(shù)之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

  亦曾像东(dōng)汉光禄勋马(mǎ)防那样以锦(jǐn)绣装饰池(chí)台,又如贵戚梁冀(jì)在府(fǔ)第楼阁(gé)中到处涂画(huà)云气神仙(xiān)。

  白头老(lǎo)翁如今一朝(cháo)卧病在(zài)床,便(biàn)无人理睬(cǎi),往(wǎng)昔的(de)三春行乐、清歌妙(miào)舞(wǔ)如今(jīn)又到哪里去了(le)呢?

  而美人的青春(chūn)娇颜(yán)同样(yàng)又能保持几时?须臾之间,已是(shì)鹤发蓬乱,雪(xuě)白如丝了。

  只见那古往今来(lái)的歌(gē)舞(wǔ)之地,剩下的(de)只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。

  出自(zì)唐代诗(shī)人刘希(xī)夷《代(dài)悲白(bái)头翁》。

原文:

  洛(luò)阳(yáng)城东桃李花,飞来飞去落(luò)谁家?

  洛阳女(nǚ)儿(ér)惜(xī)颜色,坐见落(luò)花(huā)长叹息。

  今年花落颜色改,明年(nián)花开复谁在?

  已见松柏(bǎi)摧为薪,更闻桑田变成海。

  古人无复洛城(chéng)东,今人还对(duì)落花风。

  年年岁岁花(huā)相似,岁岁年年人不同(tóng)。

  寄言全盛红颜子,应怜半(bàn)死白头翁。

  此(cǐ)翁白(bái)头真可怜,伊(yī)昔红颜美(měi)少(shǎo)年。

  公子王孙芳树(shù)下,清歌妙舞落花前(qián)。

  光禄池(chí)台文锦绣(xiù),将军(jūn)楼阁画(huà)神仙(xiān)。

  一朝卧(wò)病无相(xiāng)识(shí),三春行乐(lè)在谁(shuí)边?

  宛转(zhuǎn)蛾眉能几(jǐ)时?须臾鹤发乱如丝。

  但看古来歌舞地,唯有(yǒu)黄(huáng)昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧(cuī)为薪:松柏被砍(kǎn)伐作柴(chái)薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文锦绣:指以锦绣(xiù)装饰池台中物。

  4、将军:指东汉贵(guì)戚(qī)梁冀,他(tā)曾为(wèi)大将军(jūn)。

  5、宛转蛾眉:本为(wèi)年轻女子的面部(bù)画妆(zhuāng),此代指(zhǐ)青春(chūn)年华。

  6、须臾(yú):一会儿。

  7、鹤发:白(bái)发。

  赏(shǎng)析:

   诗的前半写洛阳女(nǚ)子感伤落(luò)花,抒发人(rén)生(shēng)短促(cù)、红颜易老的感慨;

  后半写(xiě)白头(tóu)老翁遭遇沦落(luò),抒(shū)发(fā)世事变(biàn)迁、富贵无常的感慨,以“但看(kàn)古来歌舞地,惟有黄(huáng)昏(hūn)鸟雀悲”总结(jié)全(quán)篇意旨。

  在前(qián)后(hòu)的(de)过渡(dù),以“寄言(yán)全(quán)盛红颜(yán)子,应怜(lián)半死白(bái)头翁(wēng)”二句(jù),点出(chū)红颜女子(zi)的未来不免是白头老翁的今日,白头老翁的往昔实即是红颜女子的今日。

  诗(shī)人把红颜女子和(hé)白(bái)头老翁的具体命运加以典型(xíng)化,表(biǎo)现出这(zhè)是一大群(qún)处(chù)于封建社(shè)会下层的男(nán)女老少的共同命(mìng)运,因(yīn)而(ér)提出应该同病相怜,具有“醒世”的作(zuò)用。

   “洛阳城东桃(táo)李(lǐ)花(huā),飞(fēi)来飞去落(luò)谁家(jiā)”,诗(shī)的开(kāi)头两句,描(miáo)绘洛阳(yáng)城(chéng)东(dōng)暮(mù)春景色(sè)。

  洛阳是唐代(dài)的东都,十分(fēn)繁华;

  繁华的(de)都市盛开着艳丽的鲜花,满城(chéng)春色,生气勃勃,令人心醉神往。

  然而时(shí)光易(yì)逝,此时的洛阳(yáng)已是落花季节(jié),桃(táo)李纷飞,不(bù)知飘向何处(chù)。

  这两句是诗的起兴。

  下文表(biǎo)达(dá)的对(duì)大(dà)好春光、妙龄(líng)红颜的憧(chōng)憬和(hé)留恋(liàn),对桃李花落、青春(chūn)易逝的感伤和惋惜,都(dōu)是(shì)由此生发开来的。

   “洛阳女儿惜颜色”以下十句,写年轻的(de)洛阳(yáng)女儿面对漫天(tiān)飞舞(wǔ)的(de)落花生出无限感慨。

  洛阳女儿所(suǒ)感伤(shāng)的,实际上是由大自然的变化而联想到美的短暂和人的(de)生命的有限。

  “今年(nián)花落颜色改(gǎi),明年花开复谁在?”表现(xiàn)的是因为春光的流逝而感叹红颜易老(lǎo)、生命无常的心(xīn)理。

  “松柏(bǎi)摧(cuī)为薪(xīn)”句,运(yùn)用比喻,形象地表(biǎo)现世(shì)事变化很大。

  “古人无复洛城东,今人(rén)还对落花风”则揭示(shì)人生易逝、宇宙永恒的客观规律(lǜ)。

  “年年岁(suì)岁(suì)花相似(shì),岁(suì)岁年年人不同”两(liǎng)句,以优美、流畅、工整的对句集中(zhōng)地表现青春易老世事(shì)无常的感叹,富于诗的意境,且具有哲理性,历来(lái)广为传诵(sòng)。

   “寄言(yán)全(quán)盛红颜子”以下十句(jù),概括叙述白头翁一生的经历。

  白头老翁曾是一个(gè)美(měi)貌少年(nián),从前他也常和公子王孙一起,在树(shù)下花(huā)前歌(gē)舞游(yóu)乐。

  “光(guāng)禄池台文锦绣”两(liǎng)句,以历史上权(quán)臣贵戚的豪华奢侈(chǐ),表现白头翁(wēng)曾经历过的(de)一段富贵(guì)生活。

  然而(ér),一旦生(shēng)病衰老,就无人(rén)理睬,三春行乐只好(hǎo)让(ràng)给别(bié)人了。

  这(zhè)一段通过描写白头翁从红颜(yán)到老(lǎo)病、从游(yóu)乐到孤苦的生(shēng)活,不仅表(biǎo)示了诗人对青(qīng)春红颜、清(qīng)歌妙舞的眷恋、向往(wǎng),对(duì)垂(chuí)老(lǎo)白头翁的(de)怜悯、同情,同时进一步抒发了对(duì)美的短暂和(hé)生命的有限的感(gǎn)慨,从而增强了诗歌(gē)的(de)艺(yì)术感染力和哲理性(xìng)。

   结尾四句点明主旨,收束全诗。

  “宛转蛾(é)眉(méi)能几(jǐ)时?须(xū)臾鹤发乱如丝”两(liǎng)句(jù)感叹美貌的少女转眼(yǎn)之间将化作(zuò)白发(fā)的(de)老妇(fù),惋(wǎn)惜青春难(nán)驻。

  “但看古来歌(gē)舞(wǔ)地,唯有黄昏鸟(niǎo)雀(què)悲”两句(jù),一(yī)切都如同过眼云烟,迅速消失了!往日繁华热(rè)闹的游乐场所,如(rú)今只有几只离群的鸟雀(què)在清(qīng)冷的(de)暮蔼(ǎi)中发出几声凄苦的悲鸣(míng)。

  末(mò)句的(de)最(zuì)后一个“悲”字(zì),是(shì)此诗的基(jī)调。

   诗的前(qián)半(bàn)首化自东汉宋子侯的乐(lè)府(fǔ)歌(gē)辞《董娇娆》,但经过(guò)刘希夷的再创作(zuò),更为概括典型。

  作为(wèi)前半的(de)结(jié)语,“年年岁岁”二句是精警的名句,它(tā)比(bǐ)喻精当,语言精粹,令人警省(shěng)。

  “年年岁岁”“岁岁年年”的(de)颠倒(dào)重复(fù),不(bù)仅排(pái)沓回荡,音韵优美,更在(zài)于强调了时光流逝的无情事实和听天由命的无(wú)奈情(qíng)绪,真实动(dòng)情(qíng)。

  “花相(xiāng)似(shì)”、“人不(bù)同(tóng)”的形象比喻,突出了花卉盛衰有时而人生青春不再的对比,耐人寻(xún)味(wèi)。

  结合后半写白(bái)头(tóu)老(lǎo)翁(wēng)的遭(zāo)遇,可(kě)以体会到(dào),诗人(rén)不(bù)用“女子”和“春花”对(duì)比,而用(yòng)泛指名词“人”和“花(huā)”对比,不仅是(shì)由于七言诗字数的限制,更由于要(yào)包(bāo)括所(suǒ)有不能(néng)掌握自己命(mìng)运的可(kě)怜人(rén),其中也包括了诗(shī)人(rén)自己(jǐ)。

  也许,因此(cǐ)产生(shēng)了不(bù)少关于(yú)这诗(shī)的附会传说。

  这类无稽之谈的产生与(yǔ)流传(chuán),既反(fǎn)映人(rén)们爱惜(xī)诗人的才华,同情他的不幸,也表(biǎo)明这诗(shī)情调也过于(yú)伤感了(le)。

   此诗融会(huì)汉魏歌行、南朝近体及梁、陈宫体的(de)艺(yì)术经验,而自成一种(zhǒng)清丽(lì)婉转(zhuǎn)的风(fēng)格。

  它还汲(jí)取(qǔ)乐府(fǔ)诗的叙事间(jiān)发议论、古诗的(de)以叙事方式抒情的手(shǒu)法,又能巧妙(miào)交织(zhī)运用各种(zhǒng)对比,发(fā)挥(huī)对偶、用典(diǎn)的长处(chù),是这诗艺术上的(de)突出成就。

  刘希夷一生遭(zāo)遇压抑,是他产生消极感伤情(qíng)绪的(de)思想根源。

  这(zhè)诗浓厚(hòu)的感伤情绪,反映了封建制度束缚戕害人才的事实(shí)。

  创作背景:

  这是(shì)一首拟古乐府诗。

  《白头吟》是汉乐府(fǔ)相和歌楚调(diào)曲(qū)旧题,古(gǔ)辞写一个女子向遗弃她的情人表(biǎo)示决(jué)绝。

  刘希夷(yí)这首诗则(zé)从女子写到老翁(wēng),咏叹青(qīng)春易逝、富贵无常。

  构(gòu)思独(dú)创,抒情宛转(zhuǎn),语言优美(měi),音韵和谐,艺术(shù)性较(jiào)高,在初唐即受推崇,历来传为名篇。

  作者简(jiǎn)介:

  刘希夷(约651年(nián)—约680年(nián)),唐朝诗人。

  一名庭(tíng)芝(zhī),字延之(一(yī)作庭芝),汉(hàn)族,汝州(zhōu)(今河南省汝州市)人。

  高宗上元二年(nián)进士,美姿容,好谈笑,善弹(dàn)琵琶。

  其诗(shī)以(yǐ)歌行见长,多写(xiě)闺情,辞意柔婉华丽,且(qiě)多(duō)感伤情调。

  延之少有文华,落(luò)魄不(bù)拘常(cháng)格,后为舅(jiù)舅宋之问所(suǒ)害,死时(shí)年(nián)未三十。

  原(yuán)有集,已失传。

春有约,花(huā)不误(wù),岁岁年年不相负什么意(yì)思?

  春(chūn)有(yǒu)约,花不误(wù),岁岁年年不相负的意(yì)思是:

  自己和相爱的人,就(jiù)像每年春季(jì)如约而至,到了花期(qī)都彼此不相(xiāng)辜负一样,年年岁岁(suì)岁(suì)岁年年!永远相爱。

  花事(shì)未了,山河(hé)依(yī)旧。

  我在岁月的渡口,种下一路花香。

   风有约,花不误(wù),岁岁(suì)如此(cǐ),永不(bù)相负(fù)。

  “风有信,花(huā)州孝(xiào)不(bù)误,岁(suì)岁如此,永不(bù)相负。

  ”“二十四番花信(xìn)风”是(shì)中国人特有的花事时间,花信从大寒梅花开(kāi)始,一节三候,一候一花,直到谷雨(yǔ)牡丹花结束(shù),共有二十四番花信。

  伴随(suí)花(huā)信的风也(yě)逐渐(jiàn)由北风变(biàn)成了(le)东风,冰雪的世界也就变为(wèi)烂漫的原野。


  这个句子的出(chū)处是

  出自一幅民间(jiān)的(de)对联(lián)春有约,花不误,年年岁岁不相(xiāng)负(fù);你若(ruò)约,我不(bù)误,岁岁年年人如(rú)初

   这幅对联借此表白意图是

  自(zì)己和相(xiāng)爱的人,就像每租运(yùn)年(nián)春季(jì)如(rú)约而至(zhì),到了花(huā)期都彼此不(bù)相辜(gū)负一样枯型(xíng)丛,年没樱年(nián)岁(suì)岁(suì)岁岁年年!永远相(xiāng)爱。


  扩展资料 参考理解(jiě)

  俗话(huà)说:“花木管时(shí)令,鸟鸣报农时”,自然界的花草树木、飞禽走兽,都是(shì)按照一定的(de)季节时令而(ér)活动(dòng)的(de),其活动与气候(hòu)变化(huà)息息相(xiāng)关。

  因此,它们的各种(zhǒng)活动便成了季节的标志,如植物的萌芽、发叶、开花、结果、叶(yè)黄和叶落;动物的蛰眠、复苏、始(shǐ)鸣、繁育、迁(qiān)徙等,都与气候变化相关灶(zào)伍,人(rén)们把大自然(rán)的这些节律现象叫做物候。

  两千多年前,华夏(xià)祖先观察自然(rán)的(de)变(biàn)化(huà),发明了“二(èr)十(shí)四(sì)节气”和“七十二(èr)候”。

  五(wǔ)天为(wèi)一候,三候为一节气(qì)。

  立春册辩稿的三候分别为:“一候东风解冻,二候蛰(zhé)虫始振,三候鱼陟负冰”,每候都(dōu)有某(mǒu)种花(huā)卉绽蕾开放。

  立春三(sān)候对应的花信分别为“一(yī)候迎春(chūn),二候樱桃(táo),三候望春”。

  春有约,花不(bù)误,年(nián)年(nián)岁岁不相负,年(nián)年岁岁花(huā)相(xiāng)似的全诗句是“年年岁岁花相(xiāng)似”的全诗解释是:洛阳城(chéng)东的桃花(huā)李花随(suí)风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?洛(luò)阳女子有着娇(jiāo)艳(yàn)的容(róng)颜,独坐院中,看着零落的桃(táo)李花而长(zhǎng)声叹息的(de)。

  关于(yú)春有约,花(huā)不(bù)误,年(nián)年岁岁(suì)不相负,年年(nián)岁岁花相(xiāng)似的全诗句以(yǐ)及(jí)春有约,花不误,年(nián)年(nián)岁岁不(bù)相负(fù),年(nián)年岁岁(suì)花相(xiāng)似代(dài)表什么意思,年(nián)年(nián)岁岁花相似的全诗句,年年岁(suì)岁花相(xiāng)似(shì)出(chū)自,年年岁岁花相似是谁的诗等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

春有约,花不误,年年岁岁不相(xiāng)负,年(nián)年岁岁花相似(shì)的全诗句

  “年年岁岁花相似”的全诗(shī)解释是(shì):

  洛阳城(chéng)东的(de)桃花李(lǐ)花随风(fēng)飘转,飞来飞去,不知落入了谁家(jiā)?

  洛阳女子有(yǒu)着娇(jiāo)艳(yàn)的容颜,独(dú)坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。

  今年(nián)我在(zài)这里看着桃花李(lǐ)花(huā)因凋零(líng)而颜色衰减,明(míng)年花开(kāi)时(shí)节不知又(yòu)有谁还能看(kàn)见那繁花似锦的胜况?

  故人现在已经不再悲(bēi)叹(tàn)洛阳城东凋零的桃李花了(le),而(ér)今人却(què)依(yī)旧对着(zhe)随风飘(piāo)零的落花(huā)而(ér)伤怀(huái)。

  年年岁岁(suì)繁花依(yī)旧,岁岁(suì)年(nián)年看花之(zhī)人却不相同(tóng)。

  转告那(nà)些正(zhèng)值(zhí)青春年华的(de)红颜少年,应(yīng)该(gāi)怜(lián)悯这位已是半(bàn)死之人的白头老(lǎo)翁。

  如今他白(bái)发(fā)苍(cāng)苍(cāng),真是可怜,然而他从前(qián)亦是一位(wèi)风(fēng)流倜傥的红颜美少年。

  这白头老翁当年曾(céng)与公(gōng)子王孙(sūn)寻欢作乐于芳树(shù)之下,吟(yín)赏清歌(gē)妙舞(wǔ)于(yú)落花之前。

  亦曾像东汉光禄(lù)勋马防那样以锦(jǐn)绣装饰池台,又如贵戚(qī)梁冀在(zài)府第楼阁(gé)中到处涂画(huà)云气神(shén)仙(xiān)。

  白头老翁(wēng)如今(jīn)一朝卧病在床,便无人理睬(cǎi),往(wǎng)昔的三春行乐、清歌妙舞如今又(yòu)到哪(nǎ)里去(qù)了呢?

  而美人(rén)的青春娇颜同(tóng)样又能保持几时?须臾之(zhī)间,已是鹤发蓬乱,雪白(bái)如丝(sī)了。

  只见那古往今来的歌舞(wǔ)之地,剩下的只有黄(huáng)昏的鸟(niǎo)雀在空自悲(bēi)啼。

  出自唐代诗人刘希夷《代悲白头翁》。

原(yuán)文:

  洛阳城(chéng)东桃(táo)李花,飞来飞去落谁家?

  洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

  今年花(huā)落颜色改,明(míng)年花开(kāi)复谁在?

  已(yǐ)见松(sōng)柏(bǎi)摧为(wèi)薪,更闻(wén)桑田变成(chéng)海(hǎi)。

  古人无复洛城东,今人(rén)还对落花风。

  年年岁(suì)岁花相似(shì),岁岁年年人(rén)不同。

  寄(jì)言全盛(shèng)红颜子,应怜半死白(bái)头翁。

  此翁白头真可怜,伊昔红颜美(měi)少年。

  公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

  光(guāng)禄(lù)池(chí)台(tái)文锦绣,将军楼阁画神仙。

  一(yī)朝卧病无相识,三春行(xíng)乐在(zài)谁边?

  宛转蛾眉能几时?须臾鹤(hè)发(fā)乱如丝。

  但(dàn)看古来歌舞(wǔ)地,唯有黄昏鸟雀悲。

  

  注释(shì):

  1、松柏摧为(wèi)薪:松柏被(bèi)砍伐作柴薪。

  2、光禄(lù):光禄勋。

  3、文锦绣(xiù):指以锦绣装饰池(chí)台中物。

  4、将军:指东(dōng)汉贵戚梁冀,他曾(céng)为大将军(jūn)。

  5、宛转蛾眉:本为年轻女子的面(miàn)部画妆,此代指青春年华。

  6、须臾:一会儿(ér)。

  7、鹤(hè)发:白发。

  赏析:

   诗的(de)前半写洛阳(yáng)女子(zi)感伤落(luò)花(huā),抒发人(rén)生(shēng)短促、红颜易老的感慨;

  后半(bàn)写白头(tóu)老(lǎo)翁遭(zāo)遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常的感慨,以“但看古来歌舞地(dì),惟有黄昏鸟雀悲(bēi)”总结全篇意旨。

  在前后(hòu)的过渡,以“寄言(yán)全盛(shèng)红(hóng)颜子,应怜半死白头翁”二句(jù),点出红颜女子(zi)的未来(lái)不免是白头老(lǎo)翁(wēng)的今日,白头老翁的往昔(xī)实即是红颜(yán)女子(zi)的今日。

  诗人把红(hóng)颜女子(zi)和(hé)白头老(lǎo)翁(wēng)的具体命运加以典型化(huà),表现出这是一大群(qún)处于(yú)封(fēng)建社会下层(céng)的男女(nǚ)老少的共同命运,因而提出应该同病相怜(lián),具(jù)有(yǒu)“醒(xǐng)世”的作(zuò)用。

   “洛阳城东(dōng)桃李花,飞来(lái)飞去落谁家”,诗的(de)开头两句,描绘洛阳城东暮春景(jǐng)色。

  洛阳是唐代的(de)东都,十分繁华;

  繁(fán)华(huá)的都(dōu)市盛(shèng)开着艳丽的(de)鲜花,满城(chéng)春色,生气勃(bó)勃,令人心醉神往。

  然而时光易(yì)逝,此时的洛阳(yáng)已是(shì)落(luò)花季节(jié),桃(táo)李纷飞,不知飘向(xiàng)何处。

  这(zhè)两(liǎng)句(jù)是(shì)诗的起(qǐ)兴。

  下文表达的对(duì)大好春光(guāng)、妙龄红颜的(de)憧憬和留恋,对(duì)桃李(lǐ)花(huā)落、青春(chūn)易逝的(de)感伤和惋惜,都是由此(cǐ)生发(fā)开来的(de)。

   “洛阳女(nǚ)儿惜颜色”以下十句,写年轻的洛阳女(nǚ)儿面对漫(màn)天飞(fēi)舞的(de)落(luò)花生出无限感慨。

  洛阳女儿(ér)所感伤的,实际上是由大自(zì)然的变(biàn)化而联(lián)想(xiǎng)到美的短暂(zàn)和人的生(shēng)命的有限。

  “今年(nián)花落颜(yán)色改,明(míng)年花(huā)开复谁在?”表现的是(shì)因为春光的流逝而感叹红颜易老、生命无(wú)常的心理。

  “松(sōng)柏摧为薪”句,运用比(bǐ)喻(yù),形象(xiàng)地(dì)表现世事变化很大。

  “古人无复(fù)洛城东(dōng),今人还(hái)对落花风”则(zé)揭(jiē)示人生易逝、宇宙永恒的客观规律。

  “年年(nián)岁岁花相似(shì),岁岁年年人不同”两句(jù),以优美、流畅、工(gōng)整的对(duì)句(jù)集中地(dì)表(biǎo)现青春易老世事(shì)无常的感叹(tàn),富于(yú)诗的意境,且具有哲(zhé)理性,历来广(guǎng)为传诵。

   “寄言全(quán)盛红颜子”以下十(shí)句,概括叙述白(bái)头翁一生的经历(lì)。

  白头老(lǎo)翁曾是一个(gè)美貌少年,从前他也常(cháng)和公(gōng)子王孙一起,在树下花前(qián)歌舞游乐。

  “光禄池台(tái)文锦绣”两句,以历史上权臣贵(guì)戚的(de)豪华奢侈,表现白头(tóu)翁(wēng)曾经历过的(de)一段(duàn)富贵生活。

  然(rán)而(ér),一旦生病衰老(lǎo),就(jiù)无人理睬(cǎi),三春行乐只好(hǎo)让给别人了。

  这(zhè)一段通过描写白(bái)头翁从(cóng)红颜到老病、从(cóng)游乐到孤苦的生活,不仅表(biǎo)示(shì)了诗人(rén)对青春红颜、清歌妙舞的眷恋、向(xiàng)往,对垂老(lǎo)白头翁的(de)怜悯、同情,同(tóng)时(shí)进一步(bù)抒发了对美的短(duǎn)暂和(hé)生命的有(yǒu)限的感(gǎn)慨(kǎi),从(cóng)而增强了诗(shī)歌的艺术感染力和哲理性。

   结尾四句点明主旨,收束全诗(shī)。

  “宛(wǎn)转(zhuǎn)蛾眉能几时(shí)?须臾鹤发乱如(rú)丝”两句感叹美(měi)貌(mào)的少女转眼之间将化作白(bái)发的(de)老妇,惋惜青春(chūn)难驻。

  “但(dàn)看(kàn)古来歌(gē)舞地,唯有黄昏鸟雀悲”两句,一切(qiè)都如同(tóng)过眼云烟,迅速(sù)消失了!往(wǎng)日繁华热闹的游乐场所,如今只有几(jǐ)只离群(qún)的鸟雀在清冷(lěng)的(de)暮蔼中发出几声(shēng)凄苦的悲鸣。

  末句的最(zuì)后一个(gè)“悲”字,是此诗的基调。

   诗的(de)前半首化自东(dōng)汉宋(sòng)子侯的乐府歌(gē)辞《董(dǒng)娇娆》,但经(jīng)过刘希夷(yí)的(de)再创作,更为概括典型。

  作为前半的结语,“年(nián)年岁岁(suì)”二句(jù)是精(jīng)警的名句,它比喻(yù)精当,语言精粹,令人警省(shěng)。

  “年年岁岁(suì)”“岁岁年年(nián)”的颠(diān)倒重复,不仅排沓(dá)回(huí)荡(dàng),音韵优美,更在于强调了时(shí)光流(liú)逝的无(wú)情事实和听天由(yóu)命的无奈情绪,真实动情。

  “花相似”、“人不同”的形象比(bǐ)喻,突出了(le)花卉(huì)盛衰(shuāi)有时而人生(shēng)青春(chūn)不再的对比,耐人寻味。

  结合(hé)后半写(xiě)白头老翁的遭(zāo)遇(yù),可以体(tǐ)会到(dào),诗人(rén)不用“女子(zi)”和“春花”对比,而用(yòng)泛指名词“人”和“花”对比,不仅是由于七言诗字数(shù)的限制(zhì),更由于要(yào)包括所有(yǒu)不能(néng)掌握自(zì)己命运的(de)可(kě)怜人(rén),其中也包括了诗人自己(jǐ)。

  也(yě)许,因此产生(shēng)了不少关于(yú)这诗的(de)附会传说。

  这(zhè)类(已婚女性英文称呼,女性英文称呼lèi)无(wú)稽之谈的(de)产生与流传,既反映(yìng)人们爱(ài)惜诗人的才华,同情他的不幸,也表明(míng)这诗情调也过于伤感(gǎn)了。

   此诗(shī)融会(huì)汉魏歌行、南(nán)朝(cháo)近体及梁(liáng)、陈宫体的艺术经验,而自成(chéng)一种(zhǒng)清丽婉转的风格。

  它还(hái)汲取乐(lè)府(fǔ)诗的叙事间发(fā)议(yì)论(lùn)、古(gǔ)诗的以叙事方式抒情的手法,又能巧妙交织运用各(gè)种对比,发挥(huī)对偶、用(yòng)典的长处(chù),是这诗艺(yì)术上的突出成(chéng)就。

  刘希夷(yí)一(yī)生遭遇压(yā)抑(yì)已婚女性英文称呼,女性英文称呼,是他产生消极感伤情绪的思想根源。

  这诗浓(nóng)厚的(de)感伤情绪,反映了(le)封建制度(dù)束缚戕害人才的事实。

  创作背(bèi)景:

  这是一首拟古乐府(fǔ)诗(shī)。

  《白(bái)头吟》是汉乐府相和歌楚(chǔ)调曲旧题,古(gǔ)辞写一个女子(zi)向遗弃她的情人表示决绝。

  刘希夷这首诗则(zé)从女(nǚ)子(zi)写到老翁,咏叹青春易(yì)逝、富(fù)贵无常(cháng)。

  构思独(dú)创,抒情宛(wǎn)转(zhuǎn),语言优美(měi),音韵和谐,艺术性较(jiào)高,在(zài)初唐(táng)即受推崇,历来传为名篇。

  作者简(jiǎn)介:

  刘希夷(约(yuē)651年—约(yuē)680年(nián)),唐(táng)朝诗人。

  一名庭芝(zhī),字延(yán)之(一作庭芝),汉(hàn)族(zú),汝(rǔ)州(zhōu)(今河南(nán)省汝州市)人(rén)。

  高宗上元(yuán)二年进士,美姿容(róng),好谈笑,善弹琵琶。

  其诗以歌行见长,多写闺(guī)情(qíng),辞意柔(róu)婉华丽,且多感伤情(qíng)调。

  延之少有文华,落魄不拘(jū)常格,后为(wèi)舅舅宋之问所害,死时年未三十。

  原(yuán)有集,已失传。

春有约,花不误(wù),岁岁年年不(bù)相负(fù)什么(me)意(yì)思?

  春有约,花(huā)不误,岁岁年年不相负的意思是:

  自己和相爱的人,就(jiù)像每(měi)年(nián)春季如(rú)约而至,到了花期都彼(bǐ)此不相辜负一样(yàng),年年岁岁岁岁(suì)年(nián)年!永远相爱。

  花事未了,山(shān)河依旧。

  我在(zài)岁月的渡口,种下一路花香(xiāng)。

   风(fēng)有约,花不误(wù),岁岁如此,永不相负。

  “风有信,花州孝不(bù)误,岁岁(suì)如此,永(yǒng)不相(xiāng)负。

  ”“二十四番(fān)花信风”是中国人特有的(de)花事时间(jiān),花信(xìn)从大寒梅花开始,一(yī)节三候,一候(hòu)一(yī)花,直(zhí)到谷(gǔ)雨牡丹花(huā)结束(shù),共有二(èr)十(shí)四番花信。

  伴随花信(xìn)的风(fēng)也逐渐由北(běi)风变成(chéng)了东(dōng)风,冰雪的世(shì)界也就变为烂漫的原(yuán)野。


  这(zhè)个(gè)句子的出处是

  出自一幅民间的对联春有约,花不误,年年岁岁不相负;你若(ruò)约,我不误,岁岁年年人如(rú)初(chū)

   这幅对联借此(cǐ)表白意图是

  自(zì)己(jǐ)和(hé)相爱的人,就(jiù)像每租运年(nián)春季如约而至(zhì),到了花期都(dōu)彼此不相辜负一样枯(kū)型丛,年没樱年岁岁岁岁(suì)年年!永远相爱。


  扩展资料(liào) 参考理解

  俗话说(shuō):“花木(mù)管时令(lìng),鸟(niǎo)鸣报农时”,自(zì)然界的花(huā)草树木、飞禽走兽,都是按照一定的季(jì)节时(shí)令(lìng)而活动的,其活动与气(qì)候变化息息相关。

  因此,它们的(de)各种活动便成了季节的标志,如(rú)植物的(de)萌芽、发(fā)叶、开(kāi)花、结(jié)果、叶黄和叶(yè)落;动(dòng)物(wù)的(de)蛰(zhé)眠、复苏、始鸣、繁育、迁(qiān)徙等,都(dōu)与气候变(biàn)化相关灶伍(wǔ),人们把大自然的这些节律现象叫做物候。

  两千多年前,华(huá)夏(xià)祖先观察(chá)自然(rán)的变化,发明了“二十四节气”和“七十二候”。

  五(wǔ)天为一候(hòu),三候为(wèi)一节气(qì)。

  立(lì)春册辩稿的三(sān)候分别为:“一候东风解冻,二候蛰虫始(shǐ)振,三(sān)候鱼陟负(fù)冰”,每候都有某种花(huā)卉(huì)绽蕾开放。

  立春三候对应的花信分别为(wèi)“一候迎(yíng)春,二候(hòu)樱桃,三候望春(chūn)”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=