绿茶通用站群绿茶通用站群

行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思

行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),夫祸常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于(yú)所溺翻译是“而智(zhì)勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢的人反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱的人或事困(kùn)扰(rǎo)的。

  关于(yú)祸患常(cháng)积于忽(hū)微而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译(yì)以及祸患常积于忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译,夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译(yì),而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译的而(ér),而智勇多困于所溺是什么(me)意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译

  “而智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明(míng)勇敢的人反而(ér)常(cháng)被所(suǒ)溺爱(ài)的(de)人或事困扰。

  出自(zì)《五代史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪杰莫(mò)能(néng)与(yǔ)之(zhī)争;

  及其衰也(yě),数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于所溺(nì),岂独伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因此,当庄宗(zōng)强盛的时候,普天下的(de)豪杰(jié),都不能跟他抗争;

  等到他衰败的时(shí)候,几十个(gè)伶人围困他,就自己丧命(mìng),国家灭亡(wáng),被(bèi)天下(xià)人讥笑。

行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思  可见祸患常常是由(yóu)微小的(de)事情积(jī)累而成的(de),聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人(rén)或事困(kùn)扰,难道(dào)只(zhǐ)有(yǒu)宠(chǒng)爱(ài)伶人才会这样(yàng)吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创(chuàng)作(zuò)的(de)一(yī)篇(piān)史(shǐ)论。

  此文通(tōng)过对五代时期的后(hòu)唐盛衰过程的(de)具体分(fēn)析(xī),推论出(chū):“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可(kě)行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思以亡身”和“祸患常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺”的结论,说明国(guó)家兴(xīng)衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告(gào)诫(jiè)当时北宋王朝执政(zhèng)者要吸(xī)取历史教训(xùn),居安思危(wēi),防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见山,提出全文(wén)主旨(zhǐ):盛衰之理,决定于人事。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰(shuāi)、骤兴骤亡的过程(chéng),以史(shǐ)实具体论证主旨。

  具体(tǐ)写法上,采用(yòng)先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功(gōng)时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势(shì)之(zhī)衰(shuāi),兴与(yǔ)亡(wáng)、盛(shèng)与衰(shuāi)前后对照,强烈感人,最后(hòu)再辅以(yǐ)《尚(shàng)书》古训,更增强了文章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二(èr)字(zì),夹叙(xù)夹议,史论(lùn)结合,笔(bǐ)带(dài)感慨(kǎi),语(yǔ)调(diào)顿挫多姿,感染力(lì)很强,成为历来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思

评论

5+2=