绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

  悲痛(tòng)和悲(bēi)恸的区别在哪,比悲伤更高级的词是悲痛和(hé)悲恸的区别:一、性质不(bù)同:悲痛,bēi tòng:悲痛(tòng),汉(hàn)语(yǔ)词(cí)汇,悲伤哀痛的。

  关于悲痛和(hé)悲恸(tòng)的区别在哪,比悲伤更高级的(de)词(cí)以及(jí)悲痛(tòng)和悲恸的区别在(zài)哪,惊(jīng)闻噩耗,不(bù)胜悲痛,节哀顺变,比悲伤更高级(jí)的词,悲(bēi)痛(tòng)与悲恸,悲(bēi)痛和(hé)悲哀有什么区别等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

悲痛和悲(bēi)恸的(de)区(qū)别在哪,比悲伤更高级(jí)的词(cí)

  悲痛(tòng)和悲恸的区(qū)别(bié):一、性(xìng)质(zhì)不(bù)同:1、悲痛(tòng),bēi tòng:悲(bēi)痛,汉语(yǔ)词汇(huì),悲伤哀痛。

  2、悲(bēi)恸,bēi tòng:含义为非常悲哀或悲伤痛(tòng)哭;

  悲(bēi)伤。

 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 二、侧重点不同:1、悲痛:侧(cè)重于(yú)表魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段='color: #ff0000; line-height: 24px;'>魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段示(shì)悲伤而痛苦。

  2、悲恸:侧重(zhòng)于极度的悲哀,兼(jiān)指痛哭,比悲痛(tòng)程(chéng)度更高。

  悲痛(tòng)的近义词:1、悲伤:释义(yì):哀(āi)痛忧(yōu)伤(shāng)之意,(形)伤心难过,侧重于因心(xīn)情(qíng)不(bù)好(hǎo)而伤感。

  引(yǐn)证:《醒世恒言·两县(xiàn)令竞义(yì)婚孤女(nǚ)》:“养娘道:‘小姐你今(jīn)番(fān)到(dào)人家去(qù),不比在老爷身边,只管啼哭,必遭打骂。

  ’ 月香(xiāng)听说,愈(yù)觉悲(bēi)伤。

  ”2、哀痛:释义(yì):意思意为悲伤;

  悲痛。

  引证:宋·苏轼《代张方平(píng)谏用兵(bīng)书》:“且意陛下他日亲见用(yòng)兵之害,必将哀(āi)痛悔恨,而追咎左右(yòu)大臣未尝一言。

  ”

悲痛与悲恸(tòng)的区(qū)别

  1、意思不雀(què)运(yùn)同:

  悲痛:悲伤(shāng)哀痛。

  悲恸:非常悲哀或(huò)悲伤痛哭。

  2、侧重(zhòng)程(chéng)度不同

  悲(bēi)痛:侧重于表示悲伤而痛苦。

  悲(bēi)恸:侧重于极度的悲(bēi)哀,兼指痛(tòng)哭,比悲痛程(chéng)度更高。

  扩展资料:

  悲痛(tòng)反义词(cí):喜悦

  释义:意思是非常愉快、高兴。

  引证详解:

  1、愉快,高(gāo)兴(xīng)。

  出处:元 杨(yáng)梓《霍光鬼谏》第二折:“巡行一遭(zāo),又早是半年光景,今(jīn)日到家,多大(dà)来(lái)喜悦。

  ”

  译(yì)文:巡视一次,又(yòu)早这(zhè)半年(nián)时光,今天(tiān)到(dào)家(jiā),很多年(nián)长的看到我回来都很高兴。

  2、指喜(xǐ)欢(huān),好(hǎo)感。

  出处:明 张居正《女(nǚ)诫直(zhí)解》:“顷差梁若(ruò)不得公婆的喜悦,则为夫(fū)主者,亦岂敢违(wéi)亲(qīn)而(ér)见容(róng)哉(zāi)!”

  译文:如果得不到公婆(pó)的喜欢,则以丈夫为主,难道敢违抗(kàng)父母而被容忍(rěn)吗。

  例句: 解放前他离开家(jiā)乡求职谋(móu)生,十年后又带着(zhe)喜(xǐ)悦(yuè)衣锦(jǐn)庆巧还乡。

  参考资料来(lái)源:百度百(bǎi)科-悲痛

  参考资料(liào)来源:百度百科-悲恸

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=