绿茶通用站群绿茶通用站群

语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞渡仍从(cóng)容的意思(sī)谁写的,暮(mù)色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容(róng)的意思全(quán)诗(shī)是正确的诗(shī)句是“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容(róng)的。

  关于暮色苍茫看(kàn)劲书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思(sī)谁(shuí)写的,暮色苍(cāng)茫看劲书(shū)法(fǎ)松 乱(luàn)云(yún)飞渡仍(réng)从容(róng)的意思全诗以及暮色(sè)苍茫看劲书法松 乱(luàn)云飞(fēi)渡(dù)仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞渡仍(réng)从容的意(yì)思书法,暮色(sè)苍茫看(kàn)劲书法松 乱(luàn)云飞渡仍从(cóng)容的意思全(quán)诗(shī),暮(mù)色苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞(fēi)渡仍从容的意(yì)思书法作品(pǐn),暮色苍茫看劲书(shū)法松 乱(luàn)云飞渡仍从容的(de)意(yì)思 的时代背景等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

暮(mù)色苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞(fēi)渡仍从容(róng)的意思谁写的,暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞渡仍从(cóng)容的意思(sī)全诗

  正确(què)的诗句是“暮(mù)色苍茫(máng)看(kàn)劲松,乱云飞渡仍(réng)从容。

  ”意(yì)思是暮色苍(cāng)茫中看那(nà)傲然挺立(lì)在山崖上的松树,任凭翻(fān)腾的云(yún)雾从身边穿过,它仍然泰然自若。

  出自《七绝·为李进同(tóng)志(zhì)题所摄庐山仙人洞照》。

  全诗内容:

  暮色苍茫看劲松,乱(luàn)云飞渡仍(réng)从容。

  天(tiān)生一个(gè)仙人(rén)洞,无限风光(guāng)在险(xiǎn)峰。

  译文:

  暮色苍茫中(zhōng)看那傲然挺(tǐng)立(lì)在(zài)山崖上的松树,任凭翻腾(téng)的云雾从(cóng)身边穿过,它仍(réng)然泰然自若(ruò)。

  天设地造好一个(gè)仙人洞,正是在(zài)这险(xiǎn)峻(jùn)的山峰(fēng)上才(cái)能领略到无(wú)限美好的风(fēng)光。

  注释:

  ⑴劲松(sōng):挺立在(zài)山崖上(shàng)的松树。

  ⑵仍从(cóng)容:指劲松(sōng)面对(duì)飞渡的乱云仍从容不迫。

  ⑶天(tiān)生(shēng):天设地造,未加人工修饰。

  ⑷险(xiǎn)峰(fēng):在山崖上才能(néng)领略(lüè)到这样无限的风(fēng)光。

  赏析:

  “暮色苍茫(máng)看劲松,乱云飞渡仍从(cóng)容。

  ”在苍茫的暮(mù)色中,你看那刚劲(jìn)的(de)青(qīng)松,任凭翻腾(téng)的云雾从身边穿过(guò),它仍然泰然自若;

  那漫天飞舞的云(yún)雾也显得从容不迫。

  这两句(jù)写劲(jìn)松不(bù)屈(qū)不挠(náo)的(de)战(zhàn)斗(dòu)姿态。

  “天生一个仙人(rén)洞,无(wú)限(xiàn)风光在险峰。

  ”仙人洞自然天成,它的无限风光在(zài)险峻的山(shān)峰之(zhī)上。

  这(zhè)两句蕴含很深的(de)哲(zhé)理。

  要想看到无限美(měi)好(hǎo)的风光,必须登上最险要的(de)高峰。

  这首(shǒu)诗通(tōng)过对劲松(sōng)和仙人洞生动的描写,歌颂了中国共产党和(hé)中华人民(mín)为(wèi)了(le)伟大(dà)语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么的社会(huì)主(zhǔ)义事业(yè)而不屈不挠的(de)战斗精神。

暮色苍茫看(kàn)劲松,乱云(yún)飞渡仍从容。是语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么哪一(yī)首(shǒu)诗里的诗(shī)词(cí)名这首(shǒu)七句诗(shī)词的(de)名字是什么?

  出处(chù)《七绝·为语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么李进(jìn)同志题所摄庐山(shān)仙人(rén)洞照》是毛泽东1961年9月9日创(chuàng)作的(de)一首七言(yán)绝(jué)句。

  这首诗(shī)最(zuì)早(zǎo)发表于(yú)人民文学(xué)出(chū)版社腔磨枯(kū)1963年12月版的《毛主席诗词(cí)》里(lǐ)。

  全文:暮色(sè)苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。

   天生一个仙(xiān)人洞,无限风光在(zài)险峰。

  翻译:松(sōng)树在(zài)暮(mù)色(sè)苍茫中傲然(rán)挺立在山崖上(shàng),一(yī)阵(zhèn)阵乱(luàn)云从容地飞过。

  天设地造好一个仙人洞,正是在这险峻的山峰上才能领略到无(wú)限美好的风(fēng)光(guāng)。

  扩展资料:

  本诗的艺术(shù)特色主要表(biǎo)现(xiàn)为寓理于(yú)景。

  毛泽(zé)东根据(jù)照片的内容和生活的(de)实(shí)际情况(kuàng),首先(xiān)塑造两个主要形象(xiàng):“劲松”和“仙人(rén)洞”。

  然后塑(sù)造(zào)“暮色”、“乱云(yún)”、“险峰”等(děng)次要形象,它们作为背景出现在诗中(zhōng),从而构成了(le)庐山仙(xiān)人洞(dòng)这一“无限(xiàn)风光”的(de)艺术境(jìng)界(jiè)。

  不(bù)但形象生动,气势宏伟,使人深受感染(rǎn),而(ér)且(qiě)伍洞字(zì)里行(xíng)间蕴含(hán)着一种深刻的哲(zhé)理,使人得到启发:对(duì)于我们每一个人(rén)来说,无论是(shì)干(gàn)事业还是做学问(wèn),为(wèi)了实现理想要不懈地追求、奋斗。

  或者当我们(men)在人(rén)生旅途(tú)上受到挫折、身处(chù)逆境的时候,都应(yīng)该(gāi)充满必胜的信(xìn)心,进行(xíng)不(bù)懈的努(nǔ)力,敢于攀登险峰,去(qù)夺得最后的(de)胜(shèng)利。

  因此,这首(shǒu)绝句成为(wèi)了(le)寄情于景、寓理游(yóu)枯于景(jǐng)的脍炙人口的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

评论

5+2=