绿茶通用站群绿茶通用站群

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐镇(zhèn)和坐阵的(de)区别(bié)脍炙(zhì)人口,坐(zuò)镇和坐阵有什么作用是坐镇和坐阵的区别是本义(yì)不同、行为表述(shù)不(bù)同、主语表示(shì)不同的。

  关于坐(zuò)镇(zhèn)和坐阵的区别脍炙人(rén)口,坐镇(zhèn)和坐阵有什(shén)么作用以及坐(zuò)镇(zhèn)和坐阵的区(qū)别脍炙人口(kǒu),坐镇与坐阵的区别,坐(zuò)镇和坐阵有什么作(zuò)用,坐镇还是坐阵现代汉语词典,坐镇与座镇有什(shén)么区别等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

坐镇和(hé)坐(zuò)阵的区别(bié)脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐镇和(hé)坐阵的区别是本义不同、行为表述不同、主(zhǔ)语表示不(bù)同。

  具体如(rú)下:一(yī)、本义不(bù)同:1、坐镇:坐镇的(de)“镇”为(wèi)动词(cí),本义为镇守,压(yā)镇。

  2、坐阵:坐(zuò)阵“阵”为名词,本(běn)义为军阵、军队。

  二(èr)、行为表述不同:1、坐(zuò)镇(zhèn):在表述人专注(zhù)于某一位置或地(dì)方时,“坐(zuò)镇”指的是“某(mǒu)个有权势、有地(dì)位、有(yǒu)影响的人在那里镇守”。

  2、坐阵:在指人(rén)的行为(wèi)时,意为(wèi)“一些(xiē)人(rén)坐于阵中”,它具体表达时有两层意义,一是处(chù)于战(zhàn)阵之(zhī)中并将(jiāng)参加(jiā)战斗(dòu),二(èr)是守卫军阵。

  三、主语表示不同:1、坐镇(zhèn):主语只能是指一个人,或(huò)是(shì)有影(yǐng)响的某个元老,或(huò)是有(yǒu)权势的某个(gè)主帅,其行为都是镇守。

  2、坐阵:主(zhǔ)语只能表(biǎo)示多数人,不会是少(shǎo)数人,更不是某一个人。

“坐镇”还是“坐阵(zhèn)”?

  坐镇(zhèn)是正确的。

  拼(pīn)音(yīn):zuò zhèn

  释(shì)义:

  1、安坐而以德(dé)威(wēi)服人。

  2、官长亲(qīn)自在某地镇守。

  引证释义(yì):巴金《灭亡·革命党(dǎng)被捕》:“这里除了(le)桐塌世有外国人统(tǒng)治的租界以外,还(hái)有管(guǎn)辖五(wǔ)省(shěng)、坐镇金陵的孙联帅(shuài)底军队(duì美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗)。

  ”

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

  近义词:镇守

  扩展资料(liào):

  近义词

  镇守(shǒu) [ zhèn shǒu ] 

  指(zhǐ)军队驻扎在军事上(shàng)重要的地方(fāng)防守。

  近义词:沈(shěn)从文《从文自传·我的家庭》:“当庚子年大(dà)沽失守,镇守大沽的罗提督自尽局肢(zhī)殉(xùn)职时,我的爸爸(bà)便(biàn)正(zhèng)在那里作他身边(biān)一(yī)员衫埋裨将。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=