岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先(xiān)人(rén)志邪的(de)翻译(yì)英文是岂汝先人(rén)志邪意思是(shì)这难道(dào)是你死去的父亲的心意吗的。
关于(yú)岂汝先人(rén)志邪的翻译是什么(me),岂汝(rǔ)先人志邪的翻译英文以及岂(qǐ)汝先人志邪的翻译是什么(me),岂汝先人(rén)志邪的翻(fān)译现代(dài)文(wén),岂汝先(xiān)人志邪的翻译(yì)英文,岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的翻译的岂是(shì)什(shén)么意思,岂汝先人志邪的(de)翻译(yì)的岂等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):
岂汝先人志邪的翻译是什么(me),岂汝先人志邪的翻译英文
岂汝先人志邪意思是这(zhè)难道(dào)是你死去的父亲(qīn)的心意吗(ma)。
此句出自文言文《碎(suì)金鱼》:“汝父(fù)教汝以忠孝辅国家,今汝不(bù)务行(xíng)仁(rén)化而专一(yī)夫(fū)之伎,岂汝先(xiān)人(rén)志邪?”《碎金鱼》出自(zì)《宋史》,讲述了(le)宋代陈尧咨驻守荆(jīng)南的(de)故事。
《宋史》是二十四史之一,收(shōu)录于《四库(kù)全书》。
于元末至(zhì)正三年(1343年)由丞相脱(tuō)脱和阿鲁图先后主持(chí)修撰(zhuàn)。
岂汝先人志邪的翻译是什么?
岂汝先人志邪意思难道(dào)是(shì)你死去(qù)的父亲的心意吗。
出自《碎金鱼》一文,作者是脱(tuō)脱,阿鲁(lǔ)图。
全文:陈尧(yáo)咨(zī)善射,百发百中(zhōng),世以为神,常(cháng)自号曰“小由基”。
及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何(hé)异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集(jí),尧(yáo)咨每以弓矢(shǐ)为乐,坐客罔不(bù)叹服。
”母(mǔ)曰:“汝(rǔ)父(fù)教汝以忠孝辅国家,今汝不务(wù)行(xíng)仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。
译文:陈晓(xiǎo)咨擅长于射(shè)箭,百发百中,世人把他(tā)当作神射手,(并态芹陈(chén)晓咨(zī))常(cháng)闭悉常自(zì)称为“小(xiǎo)由基”。
等到驻(zhù)守荆南回到(dào)家中(zhōng),他(tā)的母亲冯夫人问他(tā):“你掌(zhǎng)管郡务有什(shén)么新政(zhèng)?“陈晓咨说:“荆(jīng)南位处(chù)要冲,白天有(yǒu)宴会,每次我用射(shè)箭(jiàn)来取乐,绝毕在坐的人没有(yǒu)不叹服的。
”
他的母亲说:“你(nǐ)的父亲教你要(yào)以(yǐ)忠孝来报效(xiào)国家,而今你(nǐ)不致(zhì)于施(shī)行(xíng)仁(rén)化之政却专注于个人的射箭技艺,难道(dào)是你死去的(de)父亲的心意吗?”。
用棒子(zi)打他,摔碎了他的金鱼配饰。
故事人物简介(jiè)
陈尧咨(zī),宋真宗咸平三(sān)年(1000)庚子科状元。
其兄陈(chén)尧叟,为宋太(tài)宗doi的时候怎么夹,doi是怎么夹端拱二年(989年)状元。
两人为中(zhōngdoi的时候怎么夹,doi是怎么夹)国(guó)科举史上的兄(xiōng)弟(dì)状(zhuàng)元(yuán),倍(bèi)受世人称颂(sòng)。
陈尧咨工书法,尤善(shàn)隶书。
其射技超群,曾以钱币(bì)为的,一箭穿(chuān)孔而过。
陈尧咨卒(zú)后(hòu),朝廷加赠(zèng)他太尉(wèi)官(guān)衔,赐谥号(hào)"康肃(sù)"。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 doi的时候怎么夹,doi是怎么夹
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了