绿茶通用站群绿茶通用站群

i

i 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻(fān)译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译(yì)答案是《先公四岁(suì)而(ér)孤(gū)》全文翻译是欧阳修先生(shēng)四岁时父亲就去(qù)世了(le),家(jiā)境贫(pín)寒,没有钱供(gōng)他读(dú)书(shū)的(de)。

  关于先(xiān)公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译及注(zhù)释,先(xiān)公四岁(suì)而(ér)孤全文翻(fān)译答(dá)案以及先公四岁而(ér)孤全文翻译及注释(shì),先(xiān)公四(sì)岁(suì)而孤全(quán)文翻译古诗文(wén)网,先公四岁而孤全文翻(fān)译答(dá)案,先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文翻译字字落实,先公(gōng)四岁而孤(gū)全文翻译(yì),告诉我(wǒ)们什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

先公四(sì)岁而(ér)孤全文(wén)翻译及注释(shì),先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤全文翻译答案

  《先公(gōng)四(sì)岁而孤》全文翻译是欧阳修先生(shēng)四(sì)岁时父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书。

  太(tài)夫人用芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还教给(gěi)他诵读许多古人的(de)篇(piān)章(zhāng)。

  到他年龄(líng)大些了,家里(lǐ)没有(yǒu)书可读,便(biàn)就近(jìn)到读书人家去借书来(lái)读,有时接着(zhe)进行抄写。

  就这(zhè)样(yàng)夜(yè)以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从(cóng)小写(xiě)的诗、赋文(wén)字,下笔(bǐ)就有成人的水平,那样高了。

  原文(wén):先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤,家(jiā)贫无资。

  太夫人以(yǐ)荻画地(dì),交易书字。

  多诵古人(rén)篇章(zhāng)。

  使学为(wèi)诗。

  及其稍长,而家(jiā)无书读,就(jiù)闾里士人家借(jiè)而读之,或因(yīn)而抄i录(lù)。

  抄(chāo)录未毕,已能诵其书,以(yǐ)至昼夜忘寝食(shí),唯读(dú)书(shū)是(shì)务。

  自幼所作诗赋文字,下(xià)笔以如成(chéng)人。

  出自《祭欧阳文忠公》,王安石和苏(sū)轼(shì)所写(xiě)的两篇祭(jì)文, 总结、评论、赞美(měi)欧阳修(xiū)一生人品功业。

  文章(zhāng)立意(yì)超卓, 笔(bǐ)力雄健,为(wèi)唐宋八大家(jiā)古文中(zhōng)的名篇。

先公(gōng)四岁而孤的全文翻译是什么(me)?

  【先公四岁(suì)而孤】翻译

  欧阳修先(xiān)生四岁时父(fù)亲就去世(shì)了,家境贫寒(hán),没有钱供他读书(shū)。

  欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给(gěi)他写字(zì)。

  还(hái)教给他诵读许多古人(rén)的篇(piān)章(zhāng),并(bìng)开始学写诗。

  到他年(nián)龄(líng)大些了(le),家里没有书(shū)可(kě)读(dú),便就近到读书(shū)人家去借书来读,有时进行抄写。

  抄写还没完成(chéng),就可以背诵(sòng)这本(běn)书了。

  就(jiù)这i样夜以继日、废寝忘(wàng)食,只是(shì)致力读书。

  从(cóng)小写的诗、赋文字,下笔就有(yǒu)成人(rén)的水平(píng),那样就(jiù)高了。

  

  【原文】

  先公四岁(suì)而(ér)孤,太夫人以(yǐ)荻画地,教以书字。

  多(duō)诵古人篇章,使学为(wèi)诗。

  及稍长,而家贫(pín)无书读,就闾里(lǐ)士人家借而(ér)读之,或因而抄(chāo)录。

  抄录未必,而已(yǐ)能诵其书。

  以至(zhì)昼夜忘(wàng)寝食,惟读书是务。

  自幼所作诗赋文字,下(xià)笔已如成人。

  出处:北宋欧阳修的《欧(ōu)阳公(gōng)事迹(jì)》


  【注释】

  先公:指欧(ōu)阳修

  孤(gū):失去父亲

  荻(dí):指芦苇一类的植物

  以(yǐ):为了,来

  诵:森闷(多(duō)诵古人篇章)朗诵

  使:让

  为:做

  及:等(děng)到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里(lǐ)

  士(shì)人:读书人(rén)

  或:有的时(shí)候

  因:趁机


  【作者(zhě)简(jiǎn)介】

  欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号(hào)醉(zuì)翁,晚年号(hào)六一居士,谥号文忠(zhōng),世(shì)称欧阳(yáng)文忠公,吉安永丰(fēng)(今属(shǔ)江(jiāng)西)人[自称庐陵(líng)人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家(jiā)、史学家和诗人(rén)。

  与唐韩愈,柳宗元(yuán),宋王安石,苏洵,苏轼,苏(sū)辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领导了北(běi)宋诗文(wén)革新运动,继承并发展了韩愈的(de)古(gǔ)文理论。

  其散文(wén)创作的高度成就与其正(zhèng)确的古文理(lǐ)论相辅相成,从而开创了一代文风。

  欧阳修(xiū)在变革文风的(de)同时(shí),也对诗风、词风进行了革新(xīn)。

  在史学方(fāng)面,也有较高成就,他曾主修《新唐书(shū)》,并独撰《新五代史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳修是“唐宋八大家”之一(yī)。

  虽然家里贫穷,但他克服此升弯重重(zhòng)困(kùn)难(nán),勤学苦读,终(zhōng)有(yǒu)所成。

  欧(ōu)阳(yáng)修的(de)经(jīng)历告诉(sù)我们,只要有着远(yuǎn)大志向和吃苦精(jīng)神,就一定会(huì)成功。

  欧阳修(xiū)刻(kè)苦学习的精神值(zhí)得我们赞赏和学习。

  欧阳(yáng)修的成功(gōng),除了他自(zì)身(shēn)的(de)努力之外,还有一个促进他成长的原(yiuán)因是:家长(zhǎng)的善(shàn)于教育,严格要(yào)求。

  欧阳修四(sì)岁丧父,家贫,其祖母以荻(dí)画地,教他写字(zì)。

  他四岁而孤,随(suí)叔(shū)父(fù)在现湖北随州长大,幼年家贫无资,祖母以荻画地,教以识字。

  欧阳修自幼(yòu)酷(kù)爱读书,常从城南李(lǐ)家借书(shū)抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已能成诵。

  少年习(xí)作诗赋文(wén)章,文笔老练,有(yǒu)如成(chéng)人,其叔由此看到(dào)了家(jiā)族振兴(xīng)的(de)希望,曾对欧阳修的(de)母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不(bù)唯起家以大吾门,他(tā)日必(bì)名重当世(shì)。

  ”

  十岁时,欧(ōu)阳修(xiū)从李家得唐《昌黎先(xiān)生文集》六卷,甚(shèn)爱(ài)其文,手不(bù)释(shì)卷(juǎn),这为日后北宋诗文革新运动(dòng)播下了种子。

  仁宗天圣八年(1030)中进(jìn)士(shì)。

  次年任西京(今洛阳)留守推(tuī)官,与(yǔ)梅尧臣、尹洙结为至交,互相(xiāng)切磋诗文。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 i

评论

5+2=