绿茶通用站群绿茶通用站群

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻译注释(shì)及(jí)原(yuán)文等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

二(èr)鹊(què)救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理(lǐ)了(le)文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而(ér)来,“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人(rén)的花(huā)园(yuán)里有(yǒu)一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在(zài)上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊(què)都已(yǐ)经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚(jù)集在树上,两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会(huì)儿(ér)又扬(yáng)长而(ér)去(qù)。

  可是(shì)又过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在(zài)它后(hòu)面。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的(de)请求(qiú)。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了(le)下来,叼出一条赤(chì)练(liàn)蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来(lái),像(xiàng)在庆祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋(péng)友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会(huì)

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下(xià):

  在某(mǒu)人的花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊(què)唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上来回(huí)地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽(hū)然有两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)在树上对叫(jiào),好(hǎo)似(shì)在(zài)对(duì)话一样,然后便飞走了。

  过了一(yī)会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什么事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋(xuán)三圈,就俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼(hū)飞舞起来(lái),好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳(guàn)来做援兵(bīng)的。

二鹊救(jiù)友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见(j日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家iàn)而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏(shǎng)析:

  动(dòng)物世(shì)界里的亲(qīn)情(qíng)也同样让人感(gǎn)动,本文(wén)中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵(qīn)犯(fàn),从而“悲(bēi)鸣(míng)不已",招来群鹊,其中两只喜鹊(què)请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地(dì)“俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义,连动物都如此,我们人(rén)类岂能无情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出(chū)自己能力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就要善于(yú)借(jiè)助外部力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家

评论

5+2=