绿茶通用站群绿茶通用站群

人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么

人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十(shí)城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力(lì)孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时(shí)迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思(sī)考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后一(yī)分(fēn)句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么,弊端在于用土地(dì)来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们(men)的(de)国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而(ér)被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而(ér)亡国,确(què)实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着(zhe),那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯(hóu))用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地(dì),以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史(人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而(ér)是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇(piān)文章(zhāng),不是(shì)看它是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者(zhě)明达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类(lèi)国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具(jù)有一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来(lái)形象(xiàng)地(dì)说明道理(lǐ),用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞(cí)方式的(de)运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年四月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶(yé)?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的(de)先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的(de)威(wēi)势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词(cí),仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类思(sī)考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着(zhe)发(fā)生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地(dì)与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随(suí)着五(wǔ)国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的(de)彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力(lì)超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺应(yīng)了(le)当时(shí)历(lì)史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度(dù),依据史(shǐ)实(shí),抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明(míng)达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系(xì)北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的(de)一般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文(wén)除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着(zhe)作(zuò)者(zhě)的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理服(fú)人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力(lì)量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么

评论

5+2=