绿茶通用站群绿茶通用站群

古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等

古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及原(yuán)文,列(liè)子(zi)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译以及杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì)及原(yuán)文,杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及道理(lǐ),列子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì),七(qī)上杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及(jí)原文拼音(yīn)版等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

杞人(rén)忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)

  《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了(le)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译,来看(kàn)一下!

杞人(rén)忧天文言文(wén)原文

  杞国(guó)有人(rén)忧天地(dì)崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄(jì),废寝食(shí)者。

  又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)。

  若屈(qū)伸呼(hū)吸,终日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰:“天果积气(qì),日月星宿(sù),不当(dāng)坠(zhuì)耶”

  晓之者曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦(yì)不(bù)能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)”

  晓之者(zhě)曰:“地,积(jī)块(kuài)耳(ěr),充塞四(sì)虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个(gè)人担心天会塌、地会陷,自己无处存(cún)身(shēn),便食不下咽,寝不安席(xí)。

  另外又有(yǒu)个(gè)人(rén)为这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁(chóu),就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的。

  你(nǐ)一举(jǔ)一(yī)动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空里(lǐ)活动,怎(zěn)么还担心天会(huì)塌(tā)下(xià)来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗(ma)?”开导(dǎo)他的人说(shuō):“日、月(yuè)、星(xīng)、辰也是空气(qì)中发光的(de)东西,即使掉下(xià)来,也不会伤害什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办(bàn)?”

  开导他的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了(le),填满了四(sì)处,没有什么地(dì)方是没(méi)有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整天都在地上活(huó)动,怎么还担心地会陷下去呢(ne)?”

  (经过这个人一解释)那(nà)个杞国人(rén)才放下(xià)心来,很高兴;

  开导他(tā)的(de)人也放了心(xīn),很高兴。

杞人忧天(tiān)的故事(shì)

  公元前611年(nián),楚(chǔ)国遇上严重(zhòng)灾(zāi)荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各(gè)国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。

  楚(chǔ)庄王(wáng)火速派使者联合(hé)巴国、秦国从腹背(bèi)攻打庸国(guó)。

  公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂为三(sān)国(guó)所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的壮志。

  时(shí)间来到(dào)了(le)唐代。

  陆象(xiàng)先是唐朝一个很有气量的人(rén)。

  当时太平公主专(zhuān)权(quán),宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁(jié)身(shēn)自好,从不去(qù)巴结(jié)。

  先天二年,太(tài)平(píng)公(gōng)主(zhǔ)事发被(bèi)杀,萧至忠等(děng)被诛。

  受这(zhè)件(jiàn)事牵连的人(rén)很(hěn)多,象先暗(àn)中化解,救了许多人,那些人事(shì)后(hòu)都(dōu)不知(zhī)道(dào)。

  先天三年(nián),象先出任剑(jiàn)南道按察(chá)使,一个(gè)司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖罚来树立(lì)威名。

  要不(bù)然,恐怕没(méi)人会听我们的。

  ”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人的所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先(xiān)出(chū)任(rèn)蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪了(le),大多开导(dǎo)教育一番(fān),就放了。

  录事(shì)对(duì)象先说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差(chà)不多的,难道他们不(bù)明(mín古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等g)白我的话如果要用刑(xíng),我看应该先(xiān)从你开始。

  ”录事(shì)惭愧(kuì)地(dì)退了下去。

  象先常(cháng)常说:“天下本来无事(shì),都是人(rén)自己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如(rú)果在开始就能清醒这一点,事情就简单多(duō)了。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻译注释

  杞人忧天的翻译及原(yuán)文如下:

  译文(wén):

  杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天地会崩塌(tā),自己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下。古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等>

  又有个人(rén)为(wèi)这个杞国人的担心而(ér)担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体(tǐ)罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方是没有空(kōng)气(qì)的。

  你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么还担心天会塌(tā)下来(lái)呢?”

  那(nà)人说(shuō):“天果(guǒ)真是积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星(xīng)星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的(de)气体,即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过(guò)是堆(duī)积的土块罢了,它(tā)填满了四(sì)处(chù),没(méi)有哪个(gè)地方(fāng)是没有孝逗山土块的。

  你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为什么还(hái)担心地会陷下去呢(ne)?”于是那(nà)个杞国人(rén)才放下心来很(hěn)开心,劝导他的人(rén)也(yě)放下心(xīn)来(lái)很开心。

  原文:

  杞国有(yǒu)人忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。

  又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处(chù)亡气巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”

  晓之(zhī)者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气(qì)中(zhōng)之有光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚(xū),亡处亡块。

  若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍(shě)然大喜(xǐ)。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国(guó)战(zhàn)国时期道家经典著作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言(yán)。

  这则寓言通(tōng)过(guò)杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那(nà)种整(zhěng)天怀着(zhe)毫无必(bì)要的担心(xīn)和无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人(rén)的(de)庸人,告(gào)诉人们不要(yào)毫无根(gēn)据地忧(yōu)虑和担心。

  全(quán)文寓意深刻,形(xíng)象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气(qì)贯通(tōng),一气呵成。

  这则寓言见(jiàn)于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列子为了在文章中形象地说明(míng)其宇宙观与自然(rán)观(guān),又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人生观(guān)而(ér)采(cǎi)用了这则寓言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 古代诗人称号大全全部,古代诗人称号大全诗圣诗仙等

评论

5+2=