绿茶通用站群绿茶通用站群

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)粗犷,粗旷和粗犷区别在哪区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二者的主要区(qū)别在于词(cí)性和使用(yòng)场合有所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词(cí)的(de)。

  关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法(fǎ),across和cross的(de)区别through over,across与cross的区(qū)别是(shì)什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和用法

  它们(men)二(èr)者的主要区(qū)别(bié)在(zài)于词(cí)性和使用(yòng)场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。

  across和(hé)cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。

  cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

  它们二者(zhě)的主要(yào)区别在于(yú)词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容(róng)易混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交; 错过。

  主要表示在(zài)物体表面上(shàng)横穿(chuān)。

  如横过马路(lù)、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没(méi)注意看(kàn),负(fù)有部分责任。

  He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).

  他已越过边(biān)界(jiè)进入别(bié)国的领土。

  2.作名(míng)词(cí)用

  作名词时,有十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画十字的动作;

  杂交品(pǐn)种; 混合物;

  痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思。

  它有较强的构词能力,它所构成的词(cí)的(de)某(mǒu)些(xiē)词义和用法(fǎ)是值得注意的。

  比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字(zì)路口”的意思,它(tā)的前(qián)面可以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思(sī),专指同一书刊中前(qián)后(hòu)互相(xiāng)参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书(shū)中,前后参照的(de)互见条目用大(dà)写字(zì)母表示(shì)。

  4.crossing

  “渡口”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星(xīng)码头是在中环(huán)的一个渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑马线前停下(xià)。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示(shì)位置(zhì))在…对面(miàn)[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交(jiāo)叉着; 触(chù)及, 波(bō)及(jí), 影响到adv.从这(zhè)一(yī)边到另一边(biān);

  在对(duì)面, 向对面;

  跨度;

  成(chéng)十字形, 成交叉(chā)状(zhuàng);

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国(guó)西北(běi)。

  2.across与(yǔ)go/walk等(děng)动词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿”的(de)意(yì)思。

  与(yǔ)cross基本(běn)同义,也是表示(shì)从物(wù)体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的(de)左边。

cross和(hé)across区别和用法是(shì)什(shén)么?

  1、词性不同

  across用作介词或副(fù)词,表示一个穿越动作时(shí)要(yào)与一个实义动词连用。

  cross用(yòng)作动词(cí),可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。

  2、用(yòng)法不同

  cross用作名词时(shí)的意思是“十字形”,转化为动词后可表(biǎo)示“画十字,划(huà)叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及物动词,也可用作(zuò)及物动词。

  用(yòng)作及物动词时(shí),接(jiē)名(míng)词或代(dài)词作(zuò)宾语。

  cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒“用手在(zài)胸前(qián)画十字”。

  across与数量短语(yǔ)连用,置于单位名词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状态,意为运睁“成十字形交(jiāo)叉状(zhuàng)”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为从一头到另(lìng)一头(tóu),处于跨越的位置。

  cross:直接源(yuán)自古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为(wèi)高而(ér)圆(yuán)的柱子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

评论

5+2=