绿茶通用站群绿茶通用站群

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音是范宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音以及范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释电子读(dú),范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn),范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释,范宣年八(bā)岁文言文(wén)阅读答(dá)案等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒(rú)。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯独好画,范(fàn)以(yǐ)为无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发(fā)肤不敢(gǎn)毁伤(shāng)是以啼耳(ěr)。

  ”宣(xuān)洁行(xíng)廉(lián)约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受(shòu);

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终(zhōng)不受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后与范同载(zài),就车(chē)中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可始妇(fù)无(wú)裈也(yě)?”范(fàn)笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣(xuān):字(zì)宣子(zi),家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子(zi)

范宣(xuān)年八岁译文

  范(fàn)宣八岁的时候(hòu),有(yǒu)一次(cì)在(zài)后园挖菜,不(bù)小心伤了手(shǒu)指,大声哭(kū)起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答说:“不(bù)是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤(fū)是父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十(shí)匹,还(hái)是不接受。

  这(zhè)样一半(bàn)一半的减(jiǎn)下去(qù),减了又(yòu)减,最后减到(dào)了一匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后(hòu)来(lái),韩(hán)豫(yù)章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个(gè)人难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣年(nián)八(bā)岁》阅读题题(tí)目(mù)

  1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解(jiě)释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是(shì)因为“痛(tòng)”才(cái)哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣(xuān)的身上(shàng)有哪些美(měi)好德行值得(dé)我(wǒ)们(men)发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于

  中国为什么叫兔子国3:后来(lái),韩(hán)康(kāng)伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母(mǔ),伤(shāng)了(le)自己(jǐ)的就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想父母之所想(xiǎng),急父母之所(suǒ)急(jí);品行高(gāo)尚,清廉(lián)俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追加分(fēn)!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八中国为什么叫兔子国岁那年(nián),有一(yī)次在后园挖(wā)菜,无意中伤了手(shǒu)指。

  就大(dà)哭起来。

  别人(rén)问(wèn)道:“很痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁(jié),为人清廉俭省,有一次。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩康伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还(hái)是不接受;这样(yàng)一路减半,终(zhōng)于减至一匹(pǐ),他到底还是(shì)不(bù)肯接受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起坐车,在(zài)车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难(nán)道(dào)可以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请(qǐng)注明,然(rán)后帮(bāng)你解释~

  范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒的(de)。

  关(guān)于范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释拼音以及范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答(dá)案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音

  范宜(yí),又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南(nán)陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博(bó)综群(qún)书,徵并(bìng)不就(jiù)。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄(ch中国为什么叫兔子国āo)书(shū)。

  唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜(yí)劳思于(yú)此(cǐ)。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指(zhǐ),大(dà)啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是(shì)以啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不受(shòu)。

  如是(shì)减半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日(rì),韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣(xuān)八(bā)岁的时候,有一次在(zài)后园(yuán)挖(wā)菜(cài),不(bù)小心伤了手(shǒu)指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听(tīng)到了(le),关切地(dì)问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回(huí)答说:“不是(shì)因为疼(téng)的缘故(gù),身体发(fā)肤是父母给(gěi)的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他不肯接(jiē)受;

  减去五(wǔ)十匹,还是(shì)不接受。

  这样一(yī)半一半的减下去,减了又减,最后减到(dào)了一匹(pǐ),他始终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆(pó)没有裤子穿吗(ma)?”范宣这才(cái)笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八(bā)岁》阅读(dú)题题目(mù)

  1:用“/”给文(wén)中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一(yī)处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:解释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼哭(kū),是(shì)因(yīn)为“痛(tòng)”才(cái)哭吗到(dào)底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在(zài)范宣的(de)身上有哪些美好(hǎo)德行值得我(wǒ)们发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案(àn)

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因(yīn)为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母(mǔ),伤了(le)自己的就(jiù)等于(yú)伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父(fù)母(mǔ),所双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬父(fù)母,想父(fù)母之所想,急(jí)父母之所急;品行(xíng)高尚,清(qīng)廉(lián)俭省(shěng);严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏析有没有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..

  翻(fān)译(yì)如下:范宣八(bā)岁(suì)那年,有一次在后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭(kū)起来。

  别(bié)人(rén)问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不(bù)敢毁(huǐ)伤(shāng),因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有(yǒu)一次。

  豫章太(tài)守韩康伯送(sòng)给(gěi)他(tā)一百(bǎi)匹绢(juàn)行缓余(yú),他不(bù)肯收下;减到五十(shí)匹,还是不接受(shòu);这样一路(lù)减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一匹,他(tā)到底还是不肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道(dào)可(kě)以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点字请(qǐng)注明,然后(hòu)帮你解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=