绿茶通用站群绿茶通用站群

防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正

防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)英(yīng)语是爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人(rén)而连(lián)带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意(yì)思及道理,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ),爱屋及乌(wū)的下一句是什(shén)么(me)意思,男(nán)人(rén)对(duì)女人(rén)说爱屋及乌是什么意思(sī)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋及乌(wū)的(de)意(yì)思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个(gè)人(rén)而(ér)连带地关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一(yī)种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的(de)近义词(cí)

  ①民(mín)胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类,一切为上天(tiān)所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一事物而兼及(jí)其(qí)它有关(guān)事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容(róng)心(xīn)里非常(cháng)愿意帮(bāng)助,但限于(yú)力量或条件(jiàn)的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不(bù)能打到马肚(dù)子上,比喻(yù)距(jù)离太远而无能为力。

  出(chū)自(zì)《左(zuǒ)传·宣公十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联体如果有损失的话(huà),就会联系到(dào)自己(jǐ)。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福(fú)之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什(shén)么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核(hé)者连(lián)带着(zhe)英语(yǔ)这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大(dà)家(jiā)整理的(de)爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都(dōu)提供这样的译(yì)文,实在有点误人(rén)子(zi)弟.英(yīng)语和汉(hàn)语有不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩氏圆(防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正yuán)看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际(jì)上具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完全(quán)是本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日(rì)常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入(rù)我们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可(kě)以上这里:

     另外再(zài)补充一(yī)些(xiē)常用(yòng)的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于(yú)汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也(yě)常以狗(gǒu)的(de)形(xíng)象(xiàng)来比(bǐ)喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新东西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有较鲜明的(de)文(wén)化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和(hé)希腊、罗马神话的(de)典故时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类(lèi)比喻时,不能(néng)千篇一律照(zhào)搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而应当用(yòng)译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译(yì)作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语是爱屋(wū)及乌的意思是意(yì)思是因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语(yǔ)以及(jí)爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)及道理,爱(ài)屋及乌是什么意思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么意思(sī),男人对女人说爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是(shì)因(yīn)为爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物(wù)。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋及乌(wū)的意思(sī)及(jí)近义(yì)词。

爱屋及乌(wū)的意思(sī)

  爱(ài)屋及乌(wū):因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同胞,物为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻(yù)爱一个人(rén)而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的(de)人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量或条件的限制却(què)没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山(shān)甫(fǔ)举(jǔ)之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但(dàn)总不能(néng)打到(dào)马肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不(bù)及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自(zì)己有关系(xì)的关联体(tǐ)如果有损失的话,就(jiù)会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求(qiú)之,无得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧(jù),就会爱屋(wū)及(jí)乌核者连带着英语这(zhè)门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给(gěi)大家(jiā)整理的爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什(shén)么(me),供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要(yào)是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人(rén)爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连(lián)他房(fáng)屋(wū)上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所以原(yuán)译(yì)完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常经(jīng)验(yàn)的(de)结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加(jiā)入(rù)我们(men)的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

  防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正   如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴(xīng)趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常用的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于(yú)汉语的“不要过(guò)早打如意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中(zhōng)摇摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也(yě)常以狗的(de)形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西(xī).)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英(yīng)语民族大多(duō)信奉基(jī)督教,而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马神话的典故时常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看(kàn)不中用(yòng);金玉其(qí)外,败絮其中(zhōng))等.

     在(zài)翻(fān)译这(zhè)类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬(bān)原文(wén)的比喻形象,而应(yīng)当用(yòng)译语中能(néng)产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不(bù)宜(yí)译(yì)作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正

评论

5+2=