绿茶通用站群绿茶通用站群

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽微(wēi)而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译是(shì)“而智勇多(duō)困(kùn)于所溺(nì)”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的人(rén)或事困(kùn)扰的。

  关于祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译以及祸患常积于(yú)忽微而智安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里(zhì)勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺(nì)翻译,而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì)的(de)而,而智勇多困于所溺是什(shén)么意思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译

  “而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺(nì)爱的人或事(shì)困(kùn)扰(rǎo)。

  出自《五代史伶官(guān)传序(xù)》:“故方其盛也,举(jǔ)天下之豪杰莫(mò)能与之争(zhēng);

  及其(qí)衰也,数十(shí)伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常(cháng)积于(y安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里ú)忽(hū)微,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺,岂独伶人也(yě)哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此,当庄宗强(qiáng)盛的(de)时候,普天下的豪(háo)杰,都(dōu)不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时(shí)候,几十个伶人围(wéi)困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下(xià)人(rén)讥笑。

  可见祸(huò)患常常是(shì)由微小的事情积累(lèi)而成的(de),聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常(cháng)被所溺(nì)爱的人(rén)或事(shì)困扰(rǎo),难道只有宠爱伶人才会这样吗(ma)?于是作(zuò)《伶(líng)官传》。

  《五代史(shǐ)伶(líng)官传序》是宋代文(wén)学(xué)家(jiā)欧阳(yáng)修创(chuàng)作的一篇史论(lùn)。

  此文(wén)通过对五代时期的后(hòu)唐盛衰过程的具(jù)体分(fēn)析,推论(lùn)出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患(huàn)常(cháng)积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺”的结(jié)论,说明国家兴(xīng)衰败(bài)亡不(bù)由天命而取(qǔ)决(jué)于“人事”,借以告诫当时(shí)北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危(wēi),防微(wēi)杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵(zòng)欲。

  文章开门见山,提出全(quán)文主旨(zhǐ):盛(shèng)衰之理,决定(dìng)于人(rén)事。

  然后便(biàn)从“人事(shì)”下(xià)笔(bǐ),叙述庄宗由盛(shèng)转衰、骤兴(xīng)骤亡的(de)过程(chéng),以史实具体论证(zhèng)主旨。

  具体写(xiě)法上,采(cǎi)用先扬(yáng)后(hòu)抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时(shí)形势之衰(shuāi),兴与亡、盛(shèng)与衰前(qián)后对照(zhào),强烈(liè)感人,最后(hòu)再辅以《尚书(shū)》古训,更(gèng)增强了文章说服(fú)力。

  全文紧扣(kòu)“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议(yì),史论(lùn)结合,笔(bǐ)带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染力很(hěn)强(qiáng),成为历来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

评论

5+2=