相委而去的委(wěi)的古义和今义是什么(me),相委(wěi)而去(qù)的委的古义和今义各是什么是“相委而去”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃(qì)的。
关于相委而去的委的(de)古义和(hé)今义(yì)是什么,相(xiāng)委(wěi)而(ér)去的委的古(gǔ)义(yì)和今义(yì)各是什(shén)么以及相委而去的(de)委的(de)古(gǔ)义和今义是什么,相委而去的委的(de)古义和(hé)今(jīn)义分别(bié)是什么,相委(wěi)而去的委(wěi)的古义和今义各是什么,相委(wěi)而去的委(wěi)的(de)古(gǔ)今异(yì)义(yì),相委(wěi)而去的委在古文中的意思等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:
相(xiāng)委而去的委的古义和今义是(shì)什么,相委而去的委的古义和(hé)今义各(gè)是什么(me)
“相委而去(qù)”的“委”古(gǔ)义(yì)是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今义(yì)是:1、任(rèn),派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃(qì),委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采,不振(zhèn)作(zuò)。
“相委而去(qù)”出自《陈太(tài)丘与友期》,原文(wén):陈太丘与(yǔ)友期(qī)行,期日(rì)中。
过中不(bù)至,太丘舍去,去后乃至。
元(yuán)方(fāng)时年七岁,门外戏。
客问元方(fāng):“尊君在(zài)不(bù)?”答曰(yuē):“待(dài)君久(jiǔ)不(bù)至,已去。
”友人便怒(nù)曰(yuē):“非人(rén)哉!与人期行,相委而(ér)去(qù)。
”元方曰:“君与家君期日(rì)中。
日中不(bù)至,则(zé)是(shì)无(wú)信(xìn);
对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引(yǐn)之。
元方入门不(bù)顾。
赏析:《陈太丘与(yǔ)友期》是南朝文学家刘(liú)义庆(qìng)的作品,也作《陈太丘(qiū)与友期行》,出自《世说新语》。
记述(shù)了陈元(yuán)方与来客(kè)对(duì)话时的场景,告诫人们(men)办事要讲(jiǎng)诚信(xìn),为人要方正(zhèng)。
同时(shí)赞扬了陈(chén)元方维(wéi)护父亲尊严(yán)的责任(rèn)感和无畏精神(shén)。
相委而去(qù)的委的古义和今(jīn)义
“相委而去(qù)”的“委”埋念卜古义是:丢下(xià),舍弃(qì),抛(pāo)弃。
今义是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲(qū)折。
5、积聚(jù)。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相(xiāng)委(wěi)而(ér)去”出(chū)自(zì)《陈(chén)太丘与友期》,原文:
陈(chén)太丘(qiū)与友期行(xíng),期日中。
过中不至,太丘(qiū)舍去,去后乃(nǎi)至。
元方(fāng)时年(nián)七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不(bù)?”答曰:“待君久不至,已(yǐ)去。
”友弯(wān)穗人便怒曰:高闷“非人哉!与人期(qī)行,相委而去(qù)。
”元(yuán)方曰:“君与家(jiā)君(jūn)期(qī)日(rì)中。
日(rì)中不(bù)至(zhì),则是(shì)无(wú)信;对子骂父(fù),则是(shì)无礼。
双修是指什么意思,双修是怎么进行的”友(yǒu)人(rén)惭,下车引之。
元方入门不(bù)顾。
赏(shǎng)析:
《陈(ch双修是指什么意思,双修是怎么进行的én)太丘与友期》是南朝(cháo)文学家刘义庆的作品,也作(zuò)《陈太(tài)丘(qiū)与友期行》,出自《世(shì)说新语》。
记述了(le)陈元方与来客对话时的场景,告诫(jiè)人们(men)办事要讲(jiǎng)诚信(xìn),为人要方正(zhèng)。
同时(shí)赞扬了陈元方维(wéi)护父亲尊严(yán)的责任感和无畏精神。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 双修是指什么意思,双修是怎么进行的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了